動詞承載著句子裡的動作、移動與力量。你想的、說的、讀的、寫的每一個句子,都隱含或明示著一個動詞。本章聚焦於精準描述「人類重要行動」的動詞——關於善與惡、作為與言說、願望與取悅。當你的動詞詞庫愈豐富,就愈能準確而傳神地表達你對行動、反應、態度與情緒的理解。
本章的學習目標,是透過字源學(etymology,即字根 root、字首 prefix、字尾 suffix 的拆解)掌握一組核心動詞及其衍生詞。請以「能說出、能寫出、能用出」為目標:先理解每個動詞背後的拉丁字根,再串連起一整族相關詞彙。以下單字皆出自原書 Sessions 19–23。
十個核心動詞#
這十個動詞是本章的主軸,描述十種典型的人類行動。建議先記住英文、中文意義與關鍵字根,再往下延伸。
- disparage(貶低、輕視):說話貶損他人,使其「失去與人平等的地位」。源自
par(equal,平等)+dis-(負面字首)。 - equivocate(含糊其辭、模稜兩可):刻意用模糊語言,同時像在說「是」又像在說「否」。源自
aequus(equal,平等,英文拼為equ-)+vox, vocis(voice,聲音)。 - titillate(搔癢、輕度刺激使人愉悅):以魅力、機智、美味等給予輕微而愉快的刺激。源自拉丁動詞「to tickle」(搔癢),可用於字面與比喻。
- adulate(諂媚、過度奉承崇拜):把奉承與崇拜推到過度而可笑的程度。源自拉丁動詞「to fawn upon」(搖尾乞憐般討好)。
- proscribe(禁止、取締):用於醫療、宗教或法律上的禁止(醫生禁某種飲食、教會禁某種行為、法律禁某種舉動)。源自
pro-(before,在前)+scribo, scriptus(to write,書寫)——古羅馬把罪人姓名寫在公告板上以示警戒。 - obviate(使……成為不必要、預先消除):採取有效措施,提前排除某種需要、憂慮或麻煩。源自
via(road,道路)——把擋在路中央的障礙當場清除。 - militate(產生不利影響、起反作用):某種習慣、傾向或特質「對抗」你、對你不利。源自
militis(soldier,士兵)。注意:恆接介系詞against,且主詞不能是人。 - malign(誹謗、中傷):說人壞話、詆毀、造謠。源自
malus(bad / evil,壞、惡)。亦可作形容詞,意為「有害的、惡意的」。 - condone(寬恕、默許、不予追究):對某種過錯或違法行為不加批判、不要求懲處。源自
dono(to give,給予),與 donor、donate、donation 同源。 - placate(安撫、息怒):把對方的敵意化為友善或好感。源自
plac-(to please / appease,使愉悅、安撫)。
兩者都「模稜兩可」,但 equivocal(刻意含糊)是「蓄意」用會誤導的語言;ambiguous(語意不明)則是「無意中」造成的模糊。簡言之,equivocal 就是「故意製造的 ambiguous」。此外,double entendre(雙關語,源自法文「double meaning」)指帶有兩種解釋、其中一種暗含猥褻或性意味的詞句。
這兩個動詞都不以「人」作主詞,而以習慣、行動、傾向、特質等作主詞。例如:穩定的高收入會 obviate(消除)財務恐懼;膽怯會 militate against(不利於)你維繫友誼。
「平等」字根家族(par / aequus)#
disparage 與 equivocate 背後是「平等」概念,由此延伸出一整族常見詞。
- disparity(不平等、差距)vs. parity(平等、同等):
par+dis-。如「承諾與表現之間的 disparity」。 - disparate(本質不同、完全不對等的):強調根本上的差異,如「我們的理念太 disparate,無法達成共識」。
- peer(同儕、地位相當者)與 pair(成對之物):皆源自
par,意即「與你對等者」,如「a jury of one’s peers」(由同儕組成的陪審團)。 - equity(公平、公正;亦指股權、淨值)/形容詞 equitable(公平的):源自
aequus,即「平等對待」。 - inequity(不公、不義):
equity+ 負面字首in-;形容詞 inequitable。 - iniquity(罪惡、邪惡):僅一個字母(e→i)之差,意義由「不公」延伸為「罪惡、惡行」;形容詞 iniquitous。
- equanimity(鎮定、泰然):
aequus+animus(mind,心智),字面即「平等的心」——眾人慌亂時你仍從容。 - equability(性情平和)/形容詞 equable(沉穩、不慍不火的):equanimity 的近義詞。
- equilibrium(平衡):
aequus+libra(balance,天平);equilibrist 即走鋼索的特技演員。 - equinox(晝夜平分點、春/秋分):
aequus+nox, noctis(night,夜)。由nox, noctis另衍生 nocturnal(夜行性的)與 nocturne(夜曲)。 - equestrian(騎馬者;馬術的)與 equine(似馬的、馬的):注意這裡的
equ-源自equus(horse,馬),與「平等」的aequus不同源,切勿混淆。
「聲音」字根家族(vox, vocis)#
equivocate 中的 vox, vocis(voice,聲音)也衍生出一系列詞。
- vocal(發聲的;直言不諱的):能自由以聲音表達自己。
- vocalize(出聲表達;演唱)/名詞 vocalization;vocalist 為歌手。
- vociferous(喧鬧的、大聲疾呼的):
vox, vocis+fero(to bear/carry,承載),字面即「帶著(很多)聲音」。
「惡」字根家族(malus)#
malign 屬於「惡」的字根群。malus(bad / evil)與其他拉丁字根組合,可造出一整族描述「惡」的詞。
- malign(誹謗)/形容詞 malignant(惡意的;惡性的,如癌症)/名詞 malignancy(惡性腫瘤;惡意)、malignity(惡毒)。
- malediction(詛咒):
malus+dico, dictus(to say/tell,說),即「惡言」;形容詞 maledictory。 - malevolent(懷惡意的、心懷不軌的):
malus+volo(to wish/will,願、欲);名詞 malevolence。 - maleficent(作惡的、害人的):
malus+facio, factus(to do/make,做、造)。malefactor(作惡者、罪犯)犯下 malefaction(惡行、罪行)。 - maladroit(笨拙的、不靈巧的):源自法文
mal(bad),字面為「有一隻不靈光的右手」;名詞 maladroitness。 - malaise(不適、隱約的病態感):法文「bad ease」,恰如 disease(dis-ease)是「lack of ease」(不安適)。
- 此外,militate 中的
militis(soldier)也衍生 militant(好鬥的、激進的)、militancy(戰鬥性)、military、militia。
三者都含「壞、有害」之意:malign 多指「誹謗」(動詞)或「邪惡的」(形容詞);malignant 強調「惡意的」或醫學上「惡性的」;maleficent 則著重「實際造成傷害的行為」。
「善」字根家族(bonus / bene)#
與 malus(惡)相對的是 bonus(good)及其副詞形 bene(well)。以下詞彙恰與上一節一一對照。
- benign(仁慈的、良性的)/benignant(和善的):與 malignant 相對;名詞 benignity、benignancy。如 benign tumor(良性腫瘤)。
- benediction(祝福):
bene+dico,即「善言」,與 malediction 相對;形容詞 benedictory。 - beneficent(行善的):與 maleficent 相對;名詞 beneficence。
- benefactor(施惠者、恩人)/女性 benefactress:行善助人者,與 malefactor 相對。其 benefaction(善行、捐助)的受惠者即 beneficiary(受益人)。benefit、beneficial 亦同源。
- benevolent(仁慈的、心懷善意的):與 malevolent 相對;名詞 benevolence。
- bona fide(真誠的、善意的、有效的):源自
bonus,字面「in good faith」(出於善意)。fides(faith,信)另衍生 fidelity(忠誠)、infidel(異教徒,in-=not)、infidelity(不忠,尤指婚姻)。
「說、做、願」三組字根#
malediction/benediction 等詞延伸出三個高產字根,值得一併掌握。
dico, dictus(to say,說):dictate、dictator、dictation、dictatorial(專橫的)、predict(預言,pre-=before)、contradict(反駁,contra-=against)、addiction(成癮,ad-=to/toward,字面「向某物說是」)。facio, factus(to do/make,做、造;變體fec-、fic-、-fy):factory(工廠,-ory=場所)、fact、fiction、manufacture(manus=hand,手工製造)、artificial(人工的),以及 clarify、simplify、magnify 等大量-fy動詞。volo(to wish/will,願、欲):voluntary、involuntary、volunteer,以及較少見的 volition(意志、自願),如「of her own volition」(出於她自己的意願)。
「取悅/安撫」字根家族(plac-)#
placate 的字根 plac- 兼有「使愉悅」與「安撫、撫平」兩義,衍生出一族描述情緒與態度的詞。
- placate(安撫)/名詞 placation/形容詞 placative、placatory(意在息怒、安撫的)。
- placable(可被安撫的)vs. implacable(無法安撫的、不屈不撓的、冷酷的):
im-為in-(not)在 p 前的拼法。名詞 placability / implacability。 - placid(平靜的、安詳的):字面「對現狀感到滿意」;名詞 placidity。可形容人,也可形容湖水或氛圍。
- complacent(自滿的、沾沾自喜的):
com-(=con-,together)+plac-,即「對自己滿意」,常帶貶意——過度自滿。名詞 complacence / complacency。
placid 是「對外在環境平靜安詳」;complacent 則是「對自己自滿」,且常暗示一種危險的、太容易自我滿足的自得。