兩種路標#
作者以一則朋友的故事收尾。這位朋友帶女兒到佛州科勒爾蓋布爾斯(Coral Gables)拍攝,出發前查好了路線,抵達後卻怎麼也找不到街道標誌,在沒有標示的路口間開了二十分鐘。最後她在加油站停下詢問,店主並不意外:
- 「你不是第一個問的人。」
- 到了路口,要往下看,而不是往上看。
- 街道標誌是約六英吋高、風化的石塊,漆上街名,就擺在路面旁的地上。
她照做,幾分鐘內就找到了目的地。她感慨:一旦知道該找什麼、該往哪裡看,這些標誌就變得再明顯不過,「我毫無困難地找到了路」。
本書談的也是「路標」#
就人類行為而言,路標基本上分為兩種:語言(verbal)與非言語(nonverbal)。
- 我們從小被教導去尋找、辨識語言的路標——它們就像立在桿子上的街牌,開車經過陌生城市時清晰可見。
- 非言語的路標一直都在,只是多數人未曾學會辨認,因為我們從未受過訓練,去留意那些「貼近地面」的訊號。
有趣的是,一旦學會關注並解讀非言語訊號,我們的反應會與那位朋友如出一轍:知道該找什麼、該往哪裡看之後,訊號便清晰而明確。
作者的期望#
透過理解非言語行為,你將對周遭世界獲得更深、更有意義的觀照——能同時聽見並看見「說出口」與「沉默」這兩種語言,它們交織成人類經驗完整而豐富的圖景。
作者強調,你如今擁有的是一件強而有力的東西:一份能在餘生持續豐富你人際關係的知識。這是值得追求的目標,只要願意付出努力,人人都能達成。
— Joe Navarro,寫於美國佛州坦帕(Tampa, Florida)