本文為心理學家馬文・卡林斯(Marvin Karlins, Ph.D.)為本書撰寫的前言,介紹作者喬・納瓦羅(Joe Navarro)與非語言溝通這門學問。

一個眼皮動作,破了一樁命案#

一名男子沉著地坐在桌子一端,字斟句酌地回應著 FBI 探員的訊問。他並非這樁謀殺案的主要嫌疑人,不在場證明可信、語氣也誠懇,但探員仍不放手。在取得對方同意後,探員針對凶器問了一連串問題:

  • 「如果是你犯下這起案子,你會用嗎?」
  • 「……會用嗎?」
  • 「……會用冰錐嗎?」
  • 「……會用鐵鎚嗎?」

其中一樣凶器——冰錐——才是真正的作案工具,但這項資訊從未對外公開。因此,只有兇手才知道哪一樣是真正的凶器。探員逐一唸出凶器名稱時,仔細觀察嫌疑人:唸到「冰錐」的那一刻,男子的眼皮重重闔下,一直到下一個凶器被唸出才張開。

探員當下就讀懂了這個眼皮動作的意義。從那一刻起,這名「次要」嫌疑人成了本案的頭號調查對象。他後來認罪了。

這是喬・納瓦羅的功勞之一。在長達二十五年、成績斐然的 FBI 生涯中,他偵破了包括「大師級間諜」在內的無數案件。問他是怎麼辦到的,他會安靜地說:「我全靠能讀懂人。」

喬・納瓦羅是誰#

納瓦羅畢生鑽研、精進並實際運用非語言溝通(nonverbal communications)的科學,用來解讀人們在想什麼、打算怎麼行動,以及他們的說法是真是假。他觀察的範圍包括:

  • 臉部表情
  • 手勢與肢體動作(動作學,kinesics)
  • 身體距離(空間關係學,proxemics)
  • 觸碰(觸覺學,haptics)
  • 姿勢,甚至衣著

在他的細密觀察下,罪犯、恐怖份子與間諜通常會洩漏出足夠多的非語言「破綻(tells)」,讓自己的念頭與意圖無所遁形。對讀者而言,這是天大的好消息——因為納瓦羅要分享的,正是他當年成為 FBI 王牌「間諜獵人」與「人肉測謊機」所倚仗的同一套知識,教你像專家一樣觀察、解讀身邊人的情緒、想法與意圖。

延伸:他的學術與實務資歷

納瓦羅結合了學術訓練與職業歷練,加上他對真實高風險情境中非語言溝通的精湛分析,使他站上這個領域的最前沿:

  • 經常受邀於 NBC《Today Show》、CNN、Fox、ABC《Good Morning America》等節目
  • 持續為 FBI、CIA 及情報圈舉辦非語言溝通研習
  • 擔任銀行、保險業與美國內外大型律師事務所的顧問
  • 在聖里奧大學(Saint Leo University)與多所醫學院授課,連想更快、更準評估病患的醫師都是他的受眾

為什麼這本書值得信賴#

卡林斯以受過訓練的心理學家身分參與本書寫作,他指出本書與坊間同類書籍的幾個關鍵差異:

  • 奠基於科學,而非臆測:書中內容來自科學事實與實地驗證的發現,而非個人意見或扶手椅上的空想。事實上,書中許多內容在十五年前根本不被科學界認可——是近年腦部掃描與神經造影技術的進展,才證實了這些行為的有效性。
  • 跨學科整合:融合心理學、神經生物學、醫學、社會學、犯罪學、傳播學與人類學的最新發現。
  • 點出別人忽略的關鍵:本書強調其他著作常常略過的重點——大腦**邊緣系統(limbic system)**在解讀與運用非語言線索上扮演的核心角色。

觀察非語言行為能讓我們對許多行為做出「準確的判讀」,但納瓦羅特別提醒:用肢體語言來偵測「說謊」是極其困難、充滿挑戰的任務。 在你根據某人的非語言行為斷定他誠實或不誠實之前,務必格外謹慎——這個洞見,連一般人與執法圈都少有人意識到。

這門無聲的語言,你也能掌握#

不論你研究非語言行為是為了在職場上更上一層樓,還是單純想與親友相處得更融洽,這本書都是為你而寫。但精通並非唾手可得:

  • 需要仔細研讀後續各章
  • 需要投入真正的時間與心力,把納瓦羅的教導落實到日常
  • 成功讀懂人——學習、解碼並運用非語言行為來預測他人行動——是一件非常值得投入的事,回報也豐厚

所以,把雙腳穩穩踏在地上,翻到下一頁,準備好去學習、去留意那些至關重要的非語言行為。用不了多久,你只要一瞥,就能看懂「每個身體正在說什麼」。

作者致謝(Joe Navarro)

納瓦羅在致謝中回顧,這本書其實始於他的家庭。他從父母 Albert 與 Mariana Lopez、以及祖母 Adelina Paniagua Espino 身上學會讀人:

  • 母親教他,細微的舉動能化解尷尬、能讓人自在——非語言行為在待人接物上無比珍貴
  • 父親教他表達的力量,一個眼神就能清晰地傳達千言萬語
  • 祖母(本書題獻的對象)教他,微小的行為蘊含巨大意義:一個微笑、一次點頭、適時的輕觸,甚至能療癒人心

他也感謝布萊根楊大學(Brigham Young University)與 FBI 培養他觀察罪犯與反間諜行為的師長,以及 Paul Ekman、Maureen O’Sullivan、Mark Frank、Bella DePaulo、Aldert Vrij、Judy Burgoon、David Givens 等非語言研究學者。他特別提到站在巨人肩上的傳承——Desmond Morris、Edward Hall,以及以《人與動物的情感表達》開創這一切的查爾斯・達爾文(Charles Darwin)。

他以一句拉丁古諺作結:「Qui docet, discit」(教學者,自學也)。他期盼讀者讀完本書,也能深刻理解人類如何用非語言溝通,讓生命因「看懂每個身體在說什麼」而更加豐富。

—— 喬・納瓦羅,2007 年 8 月,佛羅里達州坦帕