本附錄為作者本人三個主要超速學習計畫的補充說明,作為閱讀全書後的參考。

計畫一:MIT 挑戰#

  • 目標:以 MIT 免費釋出的教材+二手教科書,學完計算機科學大學部課程
  • 方法:通過所有期末考(達 50% 以上,除非另有規定),完成程式專案
  • 時程:2011 年 10 月至 2012 年 9 月

與真實 MIT 學位的差異#

作者明確指出:這個計畫並非完全等同於 MIT 學位,存在多項客觀調整。

  • 人文科目:MIT 開放課程當時無法自我評分,因此改修經濟學替代
  • 重實驗的課程:因無法取得設備,改修筆紙的理論課
  • 論文:MIT 學生需做畢業專題,他在計畫期間未做;計畫結束後另開發了一個西洋拼字遊戲(Scrabble)對戰程式

評分標準#

  • 期末考標準:通過= 50% 以上
  • 程式專案:能正確執行所要求的功能、或通過測試套件即算通過
  • 多步驟題目的扣分標準(如算術錯誤如何扣)由作者主觀判斷

作者後來重新採用最嚴格標準重評:任何小錯讓整題歸零、用到錯誤結果的後續題目也歸零。結果是 33 門課中有 6 門會被改判失敗。

他不認為此標準合理,仍維持原評,但主動公開此差異作為透明度與自我檢核。

更多資訊(課程清單、教材、考卷掃描)見:https://www.scotthyoung.com/blog/mit-challenge/

計畫二:沒有英文的一年#

  • 目標:學會西班牙語、葡萄牙語、中文(普通話)、韓語
  • 方法:與好友 Vatsal Jaiswal 一同進行,整年不說英文,依序前往西班牙、巴西、中國、韓國(各約三個月)
  • 時程:2013 年 9 月至 2014 年 8 月

各語言實際達成的水準#

評估語言能力很容易兩極化(過度誇大或過度謙虛)。作者以下估計為大致參考。

  • 西班牙語:兩人皆達 CEFR B2 水準,能就任何主題輕鬆社交數小時,但口音、文法與正式語體仍非母語級
  • 葡萄牙語:略遜於西語,但因兩語同源,學習量較少。能交友、社交,但流暢度略差
  • 中文(普通話):兩人能力首次出現顯著差距
    • 作者通過 HSK 4(六級制中第四級),中文程度可用,但進階主題受詞彙限制
    • 友人達中初級,能對話,但詞彙較少
  • 韓語:兩人皆達中初級。困難一部分來自韓語本身,更大原因是第四種語言時的學習疲勞

起飛前的準備#

雖然主要學習在抵達當地後進行,但每種語言出發前仍有準備:

  • 主要使用 Pimsleur 音檔與字卡
  • 一般每種語言投入約 25–50 小時
  • 中文因作者更投入,約 100 小時

更多資訊(每國的進步影片、未腳本訪談呈現實際口說程度)見:https://www.scotthyoung.com/blog/the-year-without-english/

計畫三:肖像畫挑戰#

  • 目標:能更逼真地畫人臉
  • 方法:快速回饋、整合多本書與課程的技巧
  • 時程:2016 年 7 月

計畫摘要#

  • 為期 1 個月、投入 100 小時練習
  • 主要策略:快速畫草稿,把照片半透明疊加比對找出誤差
  • 大量受益於:
    • 《Drawing on the Right Side of the Brain》(《像藝術家一樣思考》)
    • Vitruvian Studio 的 Portrait Drawing 課程

完整作品集與進一步討論見:https://www.scotthyoung.com/blog/myprojects/portrait-challenge/

持續中的挑戰#

上述三項是作者寫書當下的主要公開計畫,但他持續嘗試新主題。新計畫會更新於:https://www.scotthyoung.com/blog/my-projects/