核心命題#

一套模式語言的結構,由「個別模式並非孤立存在」這一事實所創造。各模式彼此連結而成的網絡,使它們合為一種語言;而語言能否生成一個活的整體,取決於這個結構是否完整。

我們已能發現活的個別模式,也能把自己擁有的、與他人發表的模式混在一起。但是什麼使它們成為一種語言?又是什麼使這語言成為整體? 一堆模式不是語言,正如一堆詞不是語言。本章說明個別模式如何連結成一種有結構的語言。

每個模式都依賴更大與更小的模式#

以「車庫」(garage)為例:你之所以認得它是車庫,部分靠它所包含的較小模式(一輛車的大小、很小或沒有的窗、前方整面高的大門)。

但這些還不足以定義車庫。同樣這些特徵,若漂在船上會被叫做船屋、若立於沒有道路通達的田野中會被當成工具棚。要成為車庫,它還必須有一條從街道通來的車道、通常位於房屋一側而非正前或正後、且靠近房屋並有直達的小徑——這些較大的模式也是車庫模式的一部分。

因此,每個模式都同時依賴它所包含的較小模式,以及包含它的較大模式。語言中所有模式皆然:每一個都不完整,都需要其他模式的脈絡才能說得通。

  • 花園牆(Garden Wall)抽離脈絡只是一堆磚,唯有當它環繞花園、協助完成「半隱花園」或「野放花園」時,才成為花園牆。
  • 入口轉換(Entrance Transition)本身只是露天一處,唯有它位於大門與街道之間、能望向更遠的花園,協助完成「主入口」並由更小的「禪意一瞥」(Zen View)所完成時,才成為入口轉換。
  • 活的庭院(Courtyards Which Live)唯有被創造它的建築環繞、協助完成「建築群」並由「建築邊緣」與「環繞迴廊」所完成時,才真正成為庭院。

模式坐落於連結網絡的中心#

每個模式都坐落於一張連結網絡的中心,這些連結把它接到某些協助完成它的其他模式上。若以一個點代表一個模式、以一個箭頭代表兩模式間的連結,則「A → B」表示:A 需要 B 作為自身的一部分才完整,而 B 也需要成為 A 的一部分才完整。

每個模式都坐落於一張類似的網絡中心——有些模式在它之上,有些在它之下。正是這些模式之間的連結網絡,創造了語言。在這個網絡裡,模式之間的連結幾乎和模式本身一樣,都是語言的一部分。

亞歷山大舉「花園語言」為例,畫出「半隱花園、野放花園、入口轉換、建築邊緣、街邊私人露台、果樹、花園座椅、與大地的連結」等模式如何各就其位、彼此連結。

連結會改變我們對個別模式的想像。當「街邊私人露台」被視為「入口轉換」的一部分時,我浮現出賓客抵達時穿過坐著喝飲料的人群的畫面;若改視它為「私密性漸層」背面的一部分,畫面便完全相反——人們穿過更安靜的入口、穿過房屋,再從另一側來到更隱密的露台。每一次,個別模式的意象都被改變、被強化。

正是網絡的結構使個別模式得以說得通,因為它把模式錨定、幫助它們完整。每個模式因其在語言整體中的位置而被修飾,並因此變得格外強烈、鮮明、易於想像。語言不僅把模式彼此相連,更賦予每個模式真實的脈絡,從而幫助它們活起來。

如何判斷語言是否完整、是否良好#

即使模式已連成網絡而形成語言,我們怎知它是好的?

一套語言是良好的、能造出整體的,當它在形態上(morphologically)與功能上(functionally)都完整。

  • 形態上完整:當諸模式合起來形成一個完整的結構,所有細部都被填滿、沒有空缺——我能非常具體地想像它所生成的那一類建築,把它視為一個堅實的實體(只在個別特定處保留待定)。
  • 功能上完整:當這套模式系統具有那種特殊的自洽性——系統作為整體只產生它自己所能化解的力,從而不受自毀的內在衝突所摧毀。(例如花園若未為樹木、地基、陰影的生態互動提供模式,樹根會掏空地基、陰影落在壞位置,不穩定終將迫使花園劇變。)

兩種意義上,唯有當語言中每一個個別模式都完整時,整套語言才完整。每個模式都必須在其下有足夠的模式來把它形態上填滿,也有足夠的模式來解決它本身所製造的問題。因此我們必須在必要時發明新模式,去填補每個尚不完整的模式(亞歷山大以「建築邊緣」下方那道沿花園延伸的長空白牆為例,指出仍需發明新模式來處理它)——並持續工作,直到每個模式下方都有一組能同時化解功能與形態問題的模式為止。

此外,還必須確保某模式下方的,是它的主要構成元件:一個模式底下不能有過多模式(否則無法連貫想像),有些模式可透過另一模式「到達」,便不必直接列於其下。例如「半隱花園」最終只有五個直接構成元件:花園牆、野放花園、街邊私人露台、向陽處、樹之 place。

語言決定設計,且語言是通用的#

至此可見,花園的設計其實就落在花園的語言之中。若你喜歡你的語言所生成的那一族花園,語言就是好的;若它喚不起一個美妙場所的意象,語言就有問題——而這問題到了設計階段才想補救就太遲了。

我們常以為設計耗時長、準備期短;但在語言扮演恰當角色的過程中,這完全顛倒過來:準備語言可能要花數週、數月、數年,而使用語言只需數小時。 因此,你必須把你準備好的語言當作一座已完成的花園(或建築)來評判——若這組模式構成連貫而令人滿意的整體、無須更多洞見或美感即可完整,語言就沒問題;否則就必須修改它直到滿意。

所以,任何設計過程真正的工作,都在於先「打造語言」——因為正是語言的結構與內容決定了設計。你所造的個別建築活與不活,取決於你用以造它的語言的深度與整體性。但一旦你擁有它,這語言是通用的:若它有讓一棟建築活起來的力量,它就能被用上千次,讓上千棟建築活起來。

下一章我們將看到,如何把這些針對不同建造任務的個別語言組合起來,演化成一座城鎮的共通語言——而那,就是大門。