未經仔細思考,就採用了錯誤的內部合作或解決問題方式,很可能會從此打開「一罐蠕蟲」。意思是:看似彼此支援合作,其實只是互相補位、呈現出問題都已經解決的表象,卻從此連成一串、導致更多問題。
春酒上的三方協議#
某企業舉辦春酒,三位負責產品線的副總難得聚在一起。只見 A 副總愁眉深鎖,於是 B 副總問:「你在煩惱什麼?」
A 副總答:「最近供應鏈老是出問題,影響到幾個大客戶今年的生意。」
B 副總說:「供應鏈我最內行,可是我們公司還沒有形成規模,缺乏這方面的競爭力。這樣吧,你的供應鏈部門交給我來管理,一次解決雙方的問題。」於是 A 副總二話不說就答應了。
B 副總接著說:「家家有本難念的經啊,最近我們幾個大客戶催著我要趕快拿到 ISO 認證,可是我的品質部門不爭氣,連續兩年沒有通過。」
在一旁的 C 副總連忙接著說:「這個認證我們最拿手,找的外部顧問也是真的專家,一次過關。不如這樣吧,你的品質部門交給我來管,我幫你們想辦法過關。」於是 B 副總也立即稱謝不已。
C 副總回過頭來又跟 A 副總說:「我聽說甲客戶和乙客戶的董事長及高層,你們特別熟悉,賣了不少產品給他們。但是,我的業務部門老是攻不進去。這樣吧,你既然有 B 副總幫你供應鏈的忙,要不我把這兩個客戶交給你,由你來負責幫我們銷售,如何?」A 副總也二話不說地同意了,於是皆大歡喜。
團隊精神?#
在一旁的總經理特助,將以上的對話從頭到尾聽了個清楚,於是在春酒之後找了個時間,向總經理報告了這些談話內容。總經理感嘆地說:「我們公司多虧有個好團隊,願意互相幫忙、主動合作,看來今年的業績還會長紅。」
這樣的企業,真的是一個值得讚賞、具有團隊合作精神的企業嗎?幾位副總或許很有團隊精神,但是他們不知道,他們的所作所為正在「打開一罐蠕蟲」(open a can of worms),同時也在建立一個「由一罐蠕蟲組成」的組織架構。
什麼是「一罐蠕蟲」#
照字面意思來說,a can of worms 就是「一罐蠕蟲」或「一罐蚯蚓」的意思,通常用來形容一堆麻煩事,或是複雜而難解決的棘手問題。
「打開一罐蠕蟲」這句話,可以從幾個不同的角度來理解,最常見的解釋是:雖然你試著解決問題,但卻讓事情變得更複雜,甚至使問題變得更加嚴重。例如這個說法:
Corruption is a serious problem, but nobody has yet been willing to open up that can of worms.
(腐敗是很嚴重的問題,可是還沒有人願意觸及這個難題。)
所以「一罐蠕蟲」的意思,就是當你開始解決一個問題時,這個問題會帶出一連串的其它問題。
「一罐蠕蟲」的組織#
三位副總私下的協議,造成了一個「一罐蠕蟲」的組織架構:打開鐵罐看看,每一個空間都塞滿了蠕蟲,就好像每件事情都有人在做。當一條蠕蟲移動了,因而騰出空間來,就立刻會有其它蠕蟲補位填滿。
可是,企業經營的目標不止是「把事情做了」,還要考慮:是否做了對的事情?做得是否有效率?是否有競爭力?是否為客戶創造了價值?
打開了潘朵拉的盒子#
就算這三位副總是出於善意,互相分工、互相合作,短期內應該可以解決現實碰到的問題,那麼,為什麼還要說他們像是「打開一罐蠕蟲」,或說「打開了潘朵拉的盒子」?因為,這樣的「互助」方式會造成三個問題:
- 「職、權、責」分離:請參閱前面〈「職、權、責合一」是企業成長的強心劑〉兩篇文章。
- 組織高層都活在舒適圈內:只做自己熟悉的事,無法學習進步。久而久之形成文化,遲早會被淘汰。
- 典型的「因人設事」:如何培養能力相同的接班人?
結語#
如果以一條橫軸來衡量組織的固化程度,那麼最固化的一端應該是「政府機構」,而另外一個極端應該就是「一罐蠕蟲」的組織。固化的組織會形成官僚文化,而「一罐蠕蟲」的組織會形成幫派文化。
「一罐蠕蟲」的組織架構在華人世界中並不少見,而且起源倒是較少由企業主管發動,大多是由最高權力者發動。主要原因是這些老闆不尊重專業,加上權力的展現、隨時改變組織架構,使得經理人無法發揮專業,也使得專業經理人無法生存。
企業經營者不可不慎,切勿打開那罐蠕蟲!