「同在」與「再來」的張力#
第 6 章描繪宇宙性救贖的大圖像,第 7 章談升天。把兩者合在一起,就導出了本章的核心:
- 復活已開始;天地將終將被連結
- 升天的耶穌如今真實地不在這世界裡
- 因此必有一刻——他將「以個人方式臨在」(personally present)
我們現在所知的「同在」,與將來的「同在」之間的差別,極為重要:
- 此刻:耶穌藉聖靈、聖言、聖禮、禱告、與在窮人面孔中與我們同在
- 那時:將是面對面(face-to-face)
用通訊理論的比喻:
- 信件傳達文字
- 電話加上聲調
- 但完整人際溝通需要表情、肢體與千百種微小互動
此刻不在身邊的耶穌藉著聖靈與我們同在;那一日他將親身在我們眼前。
「再來」這個詞需要被解構#
新約其實使用許多不同語言來表達「耶穌與祂子民終將相見」這件事:
- 「來」(coming)
- 「顯現」(appearing)
- 「啟示」(revealing)
- 「君王臨在」(royal presence / parousia)
「第二次的再來」(second coming)這個詞在新約中其實非常罕見。當這個詞被特定的字面化解讀(耶穌從天上下降一半、信徒從地上上升一半,於空中相會)所主導,就會產生大量錯亂。
兩個常被誤解的歷史關鍵#
1. 耶穌在世上事奉時並未直接談論「再來」#
- 「人子駕雲降臨」一語並非指「再來」,而是引用但以理書 7 章
- 那是「受苦後得平反」(vindication)的圖像
- 「來」是向上的運動(升天),不是向下
- 「人子來臨」原指:耶穌雖會死,但會藉著之後的事件得平反——包括復活與聖殿被毀
- 早期教會用相同語言描述復活之後那神祕事件的「升天」「得榮」「來」(不是來地,是去到天父那裡)
2. 比喻中的「主人離家」並非指「耶穌離開、教會等候再來」#
- 雖然教會很早便這樣讀
- 但其原始猶太背景:神在被擄時離開以色列與聖殿,被擄歸回的先知們應許祂會回來
- 比喻原意是:耶和華確實終於回到耶路撒冷與聖殿——以拿撒勒人耶穌之身回來
- 換言之,這些比喻原本講的是「耶穌的第一次來」,不是「再來」
這兩點論證讓賴特(N. T. Wright)被部分讀者攻擊「放棄相信再來」。
但這完全不對:耶穌沒在世時直接教導再來,並不代表它不真實。
同樣,西元 70 年聖殿被毀也不是「再來」——「人子駕雲」之語從來就不是「再來」之語。
那只是耶穌的平反;要使一切完全,還需要更進一步的事件。
「再來」尚未發生。
「再來」教義的真正出處#
那麼這個教義從何而來?來自新約其餘大半內容:
- 使徒行傳 1:11——天使對門徒說:「離開你們被接升天的這位耶穌,必照你們所看見他升天的模樣回來。」
- 整本使徒行傳的活動都在這個前提下展開
- 保羅書信充滿了「將來耶穌的來臨/顯現」
- 他的世界觀、神學、宣教、虔敬若無此則無法成立
關鍵字:parousia#
希臘字 parousia 通常被譯為「來」,但其字面意思是「同在」(presence)——與「不在」(absence)相對。
它在當時的非基督教世界有兩種主要意涵:
- 神祇的奧祕同在:人忽然意識到一位有大能的超自然存在,往往伴隨醫治。約瑟夫斯(Josephus)有時用此詞描述耶和華拯救以色列的同在
- 君王或皇帝的駕臨:高位者來訪殖民地或省份時的「皇室同在」
兩種用法都不暗示「飛上雲端」或「時空宇宙立即崩潰」。
早期基督徒選用 parousia,正是因為它能同時喚起兩個世界:
- 一方面:耶穌如今藉聖靈臨在,但身體不在;將來他會親身臨在
- 另一方面:被釘的耶穌如今坐在神的右邊,是世界真正的君王;某天他會親自來到他的領土
兩個語境碰撞猶太敘事——「主的日子」(Day of the Lord)——共同形成新約神學中的這片山脈。
「再來」的教義在古代猶太教中沒有現成模板。
因為彌賽亞的死——以及隨之而來的復活、間隔期、未完成的最終結局——從未進入第一世紀猶太人的想像。
帖撒羅尼迦前書 4:16–17 的真正意思#
最常被誤讀的是這段:
「主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有神的號吹響;那在基督裡死了的人必先復活。以後我們這活著還存留的人必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相遇。這樣,我們就要和主永遠同在。」
賴特指出,這段不是字面描述,而是與下列三段並列的同一件事:
- 哥林多前書 15:23–27、51–54:彌賽亞的 parousia、死人復活、活著的人「被改變」(transformed)
- 腓立比書 3:20–21:把卑賤身體變得與祂榮耀身體相似
在哥林多前書,活著的是「被改變」;在帖撒羅尼迦前書是「被提到空中」。這是同一件事的兩種說法。
三個故事疊在一起的修辭手法#
帖前 4 把三個故事融在一起——保羅是混合隱喻的高手:
- 摩西下山:號角響、有大聲響、人們等候良久、摩西帶著山上的指令出現
- 但以理書 7 章:受苦的神民被「乘雲」帶到神那裡得榮耀;被持續地肯定
- 皇帝駕臨殖民地:百姓出城遠迎,恭迎皇帝進城,而不是讓皇帝默默到達
「在空中與主相遇」(meet the Lord in the air)——
重點不是「得救者要永遠停留在空中」,而是:
既已出去迎接歸來的主,他們將「禮儀性地護送主進入祂的領土」——也就是回到他們所來之處(地上)。
這跟腓立比書 3 「我們是天國的國民」的意思相同:不是回母城,而是等君王從母城來,使這殖民地獲得完全尊嚴。
「被提」(Rapture)論的問題#
被提論把這兩節經文嚴重曲解,成了現代基要派與部分新約學界的迷思。把保羅幾段相關文本擺在一起,真相浮現:
- 耶穌親自臨在
- 死人復活
- 活著的基督徒被改變
- 並無「離開地球永遠在空中」這件事
還有一件深具意義的事:
復活、升天、再來、盼望這整套神學——是在面對政治權勢的對抗中誕生的。
它建立在「耶穌已是世界真正的主」這個信念之上。
被提神學恰好迴避了這個對抗——它讓信徒從邪惡世界中神奇地被抽離。
因此被提神學常帶有諾斯底傾向:私人化的二元屬靈、對政治放任的靜默主義。
而這種「哈米吉多頓」夢想的政治含義,是默默支持現狀——這是保羅絕不會做的事。
兩段重要的小段落#
哥林多前書末尾的亞蘭文:Marana tha#
- 意為「我們的主,請來!」
- 與 Abba(父)一樣,源自最早期講亞蘭文的教會
- 希臘化教會沒理由發明亞蘭文禱詞
- 證實「向耶穌祈求祂回來」是極早、前保羅期的傳統
歌羅西書 3 章:appear(顯現)#
「你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事,那裡有基督坐在神的右邊。⋯⋯ 因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。基督——你們的生命——顯現的時候,你們也要與他一同顯現在榮耀裡。」
關鍵:保羅這裡用「顯現」(appear)取代「來」或 parousia。
這幫我們去除「再來=太空人從天降下」的誤解。
耶穌如今在天上——但天並不在我們這個空間裡的某個位置,而是與我們密切相關但不同的「另一種空間」。
應許不是耶穌將「在現有世界中再次出現」,而是當天與地以神所應許的方式被連結時,他將「向我們顯現」——而我們也將以真實身分在他面前、彼此面前顯現。
約翰一書 2:28、3:2 用同樣的圖像:「顯現」與 parousia 並列出現。
結論#
整個新約都呈現出一個高度一致的觀點:
- 將有一刻——可能隨時來到——當復活節所預示的全世界更新發生時
- 耶穌將親自臨在,並將成為世界與信徒被改變的施作者與模型
這個盼望從新約延續到第二、三世紀的教父,並無中斷:
- 主流早期教會並未因「一代之內未發生」而感到困擾
- 「彼得後書 3 的延遲問題」其實是現代學者的迷思
取走「顯現/來」這件事,整個基督教宣告會逐漸瓦解。
早期基督徒看得清楚——我們也當向他們學習。
接下來必須處理「顯現」的另一個面向:當祂來時,祂將擔任一個特定角色——審判者。