本書的緣起#

本書源自查爾斯·泰勒(Charles Taylor)一九九九年春於愛丁堡所主講的吉福德講座(Gifford Lectures),原題為〈活在世俗時代?〉(Living in a Secular Age?)。從講座到成書,期間經過漫長的修訂與擴充:

  • 一九九九年的講座大致對應本書第一至三部
  • 第四、第五部則處理當年雖想討論、卻無暇也無能力深入處理的議題
  • 全書範圍隨時間擴張,但篇幅的成長並未跟上題材的擴展

全書的定位#

泰勒提醒讀者,這部書不應被視為一條連續而完整的論證鎖鏈,而更像是一組相互關聯的論文集合:

  • 各章彼此映照,互為脈絡
  • 主軸是「世俗化」(secularization)——一個經常被援引、卻仍模糊不清的概念
  • 作者試圖釐清這個過程的真正內涵,但承認他寫不出一部更厚實、更連續的書

泰勒坦言:「我希望讀者不要把這本書當作一個連續的故事與論證,而要視為一組互鎖的論文(interlocking essays),彼此映照、互為脈絡。」

學術致謝#

泰勒在序中表達了對多個機構與個人的感謝:

  • 愛丁堡吉福德講座委員會——提供了啟動本計畫的初始動力
  • 加拿大委員會(Canada Council)——一九九六至一九九八年間頒發的 Isaac Killam 研究獎助金
  • 加拿大社會科學與人文研究委員會——二 ○○ 三年金獎
  • 維也納人文科學研究所(Institut für die Wissenschaften vom Menschen)——二 ○○○、二 ○○ 一年的訪問
  • 柏林學術學院(Wissenschaftskolleg zu Berlin)——二 ○○ 五至二 ○○ 六年的研究獎助金,讓他在最理想的條件下完成書稿
  • 跨文化研究中心(Centre for Transcultural Studies)的網絡成員——書中若干關鍵概念是在這些交流中形成的
  • 布萊恩·史邁斯(Bryan Smyth)——大部分譯文與索引由他完成

本書獻給泰勒的女兒葛瑞塔(Gretta)。