回應:人際關係合乎聖經的特質#

本附錄為張宰金牧師(中華福音神學院教授、教牧協談中心主任、前台北市浸信會仁愛堂主任牧師)為本書中文版所撰寫的回應文。

本書的作者之一保羅區普,是我在西敏神學院進修教牧學博士、主修教牧諮商時的同窗 ⋯⋯ 我很樂意能為同樣也是在聖經輔導領域努力事奉神的夥伴寫這篇回應文。

——張宰金

為何需要這篇回應#

當人們探索人際關係的答案時,動機可能各有不同:

  • 尋得更具意義的人際關係
  • 期盼自己成為一個受歡迎的人
  • 婚姻正遭遇瓶頸或危機
  • 人際關係已經妨礙了邁進成功的人生領域

人際關係的問題已滲透到各個領域。企業公司為員工開辦人際關係講座;夫妻關係的緊張破碎,造成許多單親家庭,及浮現各種障礙的青少年和孩童。

而隨著電腦科技日新月異、網際網絡進入家庭,後現代的人際關係正在改變其溝通方式。但無論如何變化,我們仍得回到古老恆新的聖經教訓來看合乎聖經人際關係之特質是什麼。

多重身分的人際定位#

張宰金牧師以自己為例,勾勒每個人都活在多重關係角色中:

  • 家庭角色:丈夫、父親、祖父、兒子、弟兄
  • 生涯角色:教會牧師、聖經輔導、神學院教授
  • 社會角色:朋友、同工、兄長、公民、父老、晚輩、後進
  • 最重要的身分:天父上帝的兒女

「最重要的身分是天父上帝的兒女。」這句話呼應了第三章「誰的國度?」的核心——你的根本身分決定你如何活出其他角色。

美好人際關係的關鍵在於合乎聖經#

我相信合乎聖經的原則,是我們對人際關係的處理、操練、學習的目標。

這並不意味著要使自己成為:

  • 受人歡迎的人
  • 對別人更有影響力的人
  • 只為「家和萬事興」的人

雖然上述都有可能是合乎聖經人際關係的副產品,但我們的最終目的必須放在「合乎聖經」上

書中引用兩段關鍵經文:

「我不但為這些人祈求,也為那些因他們的話信我的人祈求,使他們都合而為一。正如祢父在我裡面,我在祢裡面,使他們也在我們裡面,叫世人可以信祢差了我來。」 ——《約翰福音》17:20–21

「因祂使我們和睦,將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆 ⋯⋯ 既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架使兩下歸為一體,與神和好了。」 ——《以弗所書》2:14–16

耶穌:合乎聖經卻不一定受歡迎#

耶穌在當時不是最受歡迎的人,最後甚至被釘十字架——但祂活出了最完美合乎聖經的關係

合乎聖經的關係,不以「被喜歡」為目標,而以「榮耀神、見證恩典」為目標。

出版資訊#

  • 中文版發行:基督使者協會(Ambassadors For Christ Inc.)
  • 亞洲總經銷:天恩出版社
  • 首版:2012 年 2 月
  • 譯者:梁惠盈(西敏神學院諮商輔導道學碩士)
  • 編審:蘇文哲
  • 原英文書名Relationships: A Mess Worth Making
  • 原出版:New Growth Press, 2006
  • 原作者:Timothy S. Lane、Paul D. Tripp