班揚(John Bunyan)在這篇韻文自序中,向讀者交代《天路歷程》(The Pilgrim’s Progress)為何以寓言(allegory)這種形式出現,並為其辯護。

《天路歷程》封面(哈佛經典叢書版,密西根大學圖書館藏)

寫作緣起#

作者並非從一開始就計劃寫這本書:

  • 他原本在著手另一本論述「聖徒之道」的作品
  • 寫到一半,思緒忽然滑入一個關於朝聖之路與榮耀之鄉的寓言
  • 構想接連湧現,「像火炭迸出的火花」般繁衍,於是他另闢一冊,將這些畫面獨立成書

班揚自陳這部作品起初並非為取悅讀者而寫,而是為了在閒暇時間自娛、避開憂思。

為何採用寓言#

當他將初稿示人,意見兩極:有人勸他付印,有人勸他作罷。班揚最後決定出版,並在序中正面回應對「寓言式寫作」的質疑。

主要的反對意見有三:

  • 晦澀(dark):寓言曲折難解
  • 虛構(feigned):故事並非實事
  • 缺乏紮實(want solidness):比喻會讓軟弱者迷失

班揚則以三點回應:

  1. 聖經本身廣用比喻:律法、福音、先知、基督與使徒,都常以類型(types)、影兒(shadows)、寓言(parables)傳達真理
  2. 黑暗的雲也降甘霖:晦澀的文字若能引出真理,與明朗的話語同樣有益
  3. 箱櫃藏金:他的「黑暗多雲的話語」只是收藏真理的器皿

班揚以「漁夫與獵人捕獲難馴之物」為喻:有些靈魂單靠直白的講論抓不住,必須以故事「逗弄」他們,使其自願上鉤。

對讀者的應許#

序末,班揚轉向讀者,說明這本書的實際益處:

  • 為追求永恆獎賞的人勾勒出一條清楚的路徑
  • 能使懶惰者活躍、使盲目者看見可愛之物
  • 能讓人「在夢中卻不入眠,瞬間中既笑又哭」
  • 能令讀者讀著書中人物的同時,看見自己

班揚的核心邀請:「來,把我的書、你的頭與你的心,三者並放在一起。」

這部寓言不是供人遠觀欣賞的故事,而是一面要讀者投入自身、檢視靈魂的鏡子。