第一部導言:閱讀新約(Reading the New Testament)#

新約必須被「讀懂」,而不只是被「翻過」。它不是繞過理性的「魔法書」,而是一部需要在恰當的脈絡裡被理解的文本。

賴特(N. T. Wright)與柏德(Michael F. Bird)在本書開篇即立下基調:閱讀新約必須以「歷史—文學—神學」三條軸線同時進行。新約裡固然有詩,但詩若要產生效果而非淪為主觀印象,仍須先被理解。

本書讀新約的三項原則#

  • 回到古代脈絡:必須在原初的歷史處境中聆聽,讓文本完整的泛音得以浮現
  • 避免扭曲:閱讀時盡可能減少預設,留意文本不同層次的意義
  • 進入故事的張力:新約所講的故事——以及那「大故事」(the Story)——必須以「故事」的方式被聽見,而非當作沒有情節的「觀念」傳遞
  • 拒絕傲慢佔有:不可假設自己已經知道文本要說什麼,也不可宣稱某個群體對某段經文擁有「祖傳權利」

戲劇式閱讀#

新約的閱讀,最終是為了「啟動文本所暗示的戲劇」——讀者成為演員,而非僅僅是觀眾。

這個進路引出了本部分四章的安排:

  1. 第 1 章 — 開始研究新約:為何讀、讀什麼,以及如何把歷史、文學、神學三條線編織在一起
  2. 第 2 章 — 新約作為歷史文獻
  3. 第 3 章 — 新約作為文學作品
  4. 第 4 章 — 新約作為神學論述

本部分要回答的核心問題#

  • 歷史:基督教是如何興起的?為何呈現出這樣的面貌?
  • 文學:初期耶穌跟隨者為何以這種方式寫作?這對其世界觀有何揭示?
  • 神學:早期基督徒對上帝、世界、人類,以及在這一切之中的耶穌相信什麼?這些信念有什麼意義?

本書並不打算窮盡這些問題,而是提供一個進入這場思考的「第一步」。