Go out there and try to be good. If you go out there and try to be good, you’ve got a chance to be great.(上場去、試著做好。當你嘗試做好,你才有機會變得偉大。) —— 投手教練 Rich Dubee 對 Roy Halladay 賽前說的話
為什麼不能挑著做#
書的開頭,作者講了 Roy Halladay 投出完全比賽的故事,以及教練在賽前說的話。
作者寫這本書是因為他在乎領導力。
卓越的領導者有可能做出卓越的事——而這個世界現在就需要這樣的事。透過實踐這五項技能,你會在他人生命中留下正面影響——也許不只如此。
這也是為什麼在最後的篇章,作者要說明:你不該挑選性地實作五項技能中的某幾個。
鋼琴的比喻#
學鋼琴最難的一步之一是雙手齊奏——但若你不練,永遠無法跨越「Chopsticks」。
書中有些子技能就像那一步——比其他更難、更不吸引人:
| 容易做的 | 真正該做的 |
|---|---|
| 面試前花幾分鐘瀏覽履歷 | 組織結構化的團隊面試 |
| 淺層工作 | 深度工作 |
| 寄客戶滿意度問卷 | 用 Power of Verbatim 逐字傾聽 |
跟學鋼琴一樣,卓越管理沒有捷徑。
若想擁有偉大的機會,你必須做難的事,而且做完所有的事。
Sam Walton 的啟示#
Sam Walton 比 JCPenney、Target、K-Mart 晚了 50 年才進入這個古老產業,卻把他們繞著圈打:
- 不是因為他發明了百貨公司
- 而是因為他雇用更好的人、保持專注、聽取建議、謹慎管理時間、對客戶定義的品質有執著
- 他的會議形式可能不完全像本書建議的那樣,但他確實開有效的會議
你無法成為下一位 Sam Walton——除非你掌握這五項技能與所有子技能,包括你不想做的那些。
五項技能的渦輪增壓效應#
當你選擇性實作,會挑簡單的、跳過難的、無聊的、團隊不喜歡的——億萬創投家 Ben Horowitz 說:「This is the hard thing about hard things.」
但當五項技能結合起來時會產生加乘效應。想像這樣的場景:
- 當你走在拖拉機後面時,懂得像 Joe 一樣傾聽
- 你身邊有一支為成果而招、被 100 天窗口悉心引導的好團隊
- 你用 Radical Candor + IPF 教練他們
- 他們不跳槽到對手,因為你有離職面談 + 360 評核警示問題
- 開會時有效且有目的
- 有問題或疑慮時,你有一群顧問網絡可諮詢
- 團隊行軍快速且方向一致,因為有優先排序的營運計畫 + 有影響力的 KPI
想擁有偉大的機會,你不能只實作簡單的技能。要偉大,全部都得做——包括難的。
把書放在桌上#
直到五項技能成為習慣為止,作者建議:
- 把這本書放在桌上
- 放在每天看得到的地方
- 它的物理存在提醒你:對「實作五項技能」的承諾
把技能推向組織各層級#
偉大的管弦樂團不只需要一位鋼琴家——它需要一整支熟練的樂團。你的組織也是。
想像當你整個組織都掌握這五項技能時的力量。
領導者是指揮,不是演奏者。
Pay It Forward#
最後,當你的組織完成實作後:
- 把你那本翻舊的書送給組織外的某個人
- Pay it forward
- 當輪到你成為導師時,告訴下一代領導者:他們雖然已經很好,但他們也值得擁有變得偉大的機會
Go out there and try to be good. If you go out there and try to be good, you’ve got a chance to be great.