本章說明如何結束說服型簡報。多數講者會用陳腔濫調的最後一張投影片白白浪費機會——本章教你避開這些陷阱。
以「貢獻」收尾(Conclude with Contributions)#
不要把最後一張投影片標題訂為「Conclusions(結論)」。
- Conclusions 是「你想到的事」,不是「你做到的事」
- 它帶有「結束感」——暗示沒有更多事可做、可討論、可追蹤、可興奮
研究發表型的最後一張投影片,展示時間會比任何其他投影片都長——若有問答或討論,可能掛在螢幕上 20 分鐘。如此重要的位置,標題只有一個合理選項:
Contributions(貢獻)
當你把最後一張投影片命名為「Contributions」,等於明白告訴所有人:你做出了貢獻。
排序也有講究。若最後一個貢獻以「Speculated…」開頭,會邀請進一步討論——而生動的討論會讓人記住你。
貢獻投影片要用主動動詞#
避免「improved」這類字眼及其同義詞——「improved」暗示只是漸進式、無關緊要的工作。
推薦動詞清單(每個都暗示具體的貢獻):
- analyzed、argued、articulated、created、demonstrated
- described、designed、determined、developed、discovered
- enabled、enumerated、established、exhibited、explained
- formulated、hypothesized、identified、implemented、introduced
- proposed、proved、showed、speculated、suggested
不同場合的「貢獻」名稱#
幾乎每種說服型演講都該以貢獻收尾,但「Contributions」未必是合適的名稱。同義替代:
| 場合 | 結尾投影片標題 |
|---|---|
| 研究小組報告 | Recommendations(建議事項) |
| 商業簡報 | Business messages(商業訊息) |
| 銷售簡報 | Assured benefits(保證效益) |
| 對創投提案 | Projected earnings(預期收益) |
| 募款請求 | What your gift will do(你的捐贈將達成什麼) |
| 政治演說 | 通常不用投影片 |
不要浪費機會(Do Not Squander Opportunity)#
許多講者會把這個寶貴的最後位置用錯。
對「Thank you!」說不#
最糟也最常見的最後一張:只寫「Thank you!」
- 感謝聽眾是「示弱(weak move)」
- 暗示:聽眾來聽你「沒自信」的演講是在幫你忙
- 但你的演講很棒——該感謝的是聽眾感謝你

不要使用這張投影片:浪費了展示貢獻的機會
對「Questions?」說不#
同樣弱的「Questions?」最後一張。
若真有問答,這張會掛在螢幕上 20 分鐘——浪費了該用來提醒大家「你做出哪些貢獻」的空間。
對「URL」說不#
作者見過數千人看到結尾投影片放著 URL,從沒見過任何人抄下來。
對「Collaborators 列表」說不#
必須致敬合作者,否則他們會(合理地)非常生氣——但不要放在最後一張。
把合作者放在標題投影片(title slide)前置展示。
否則會傳遞錯訊息——聽眾會想:「嗯 ⋯⋯ 不錯的工作,但除以 4+ 個人之後就沒那麼厲害了。」
整場演講中,要明確區分:
- 你個人完成的部分
- 你與他人共同完成的部分
- 你受益於但非自己完成的部分
否則合作者會對你產生「強烈的抗體」。

四種同樣浪費機會的最終投影片——全部都不要使用
對「The End」/「Done」說不#
用這類字眼當結尾,只適合「演講中根本沒有貢獻」的情況——這時聽眾本來就沒理由聽你說話。
對「致意(Salute)」說好#
聽眾怎麼知道何時該鼓掌?演講不是交響樂——若是,你會走過去與樂團首席握手。
不要說「Thank you」或「Thank you for listening」#
「謝謝你們聽我說」更糟——
- 暗示你不認為自己值得被聽
- 暗示聽眾撐完整場是在忍受痛苦
你想留下的印象應該是:聽你演講是一種特權,不是折磨。
用「Contributions」收尾的句子#
範本:
「以這張總結投影片列出我的貢獻為止,我的演講到此結束。」
然後走過去跟主辦人握手。所有人就會知道該鼓掌了。鼓掌時,點頭或無聲地說 thank you 是可以的——這時是在回應掌聲。
經典致意收尾#
柯林頓總統(Bill Clinton)在 2012 年民主黨大會演說以經典祝福收尾:
「God bless you, and God bless the United States of America.」
影片中可以看到他臨收尾前抿緊嘴唇——彷彿在壓抑「想說 thank you」的本能反射。

柯林頓總統演說結尾:抿緊嘴唇壓抑說 thank you 的本能,改以致意收尾
言語致意(Verbal Salute)#
如果在 MIT 的求職演講說「God bless you, and God bless MIT」就太怪。作者的標準致意收尾如下,每年「How to Speak」演講最後都這樣結束:
「**所以你看,**你現在比一小時前更懂怎麼演說,可能還多很多。你願意來,代表你重視『會溝通』這件事——為此我向你致敬。記得叫朋友明年也來。」
然後走過去跟一位他認識的人握手。
也可以用笑話或故事收尾#
複習完貢獻後,可以接一段笑話收尾或故事收尾,再握手。
本章重點#
- 最後一張投影片標題訂為 Contributions——它高度影響聽眾對整場演講的印象
- 避免用 Thank you!、Questions?、合作者清單或 URL 當結尾——這些都浪費了展示貢獻的機會
- 不要感謝聽眾——以貢獻、笑話、故事或致意收尾