本書共有兩篇序言:一篇是萊夫.畢德生(Leif Peterson)為父親畢德生(Eugene H. Peterson)逝世所寫的悼辭,作為紀念版的開篇;另一篇則是畢德生本人在二十週年版親撰的自序。

紀念版序:為畢德生復活慶典所作的悼辭#

本段由畢德生之子萊夫.畢德生於 2018 年 11 月 3 日在蒙大拿州卡利斯佩爾第一長老教會所宣讀。

一封代表許多人的信#

近年來,因社群媒體把人與人連得更緊密,萊夫陸續收到許多素不相識的人來訊,述說畢德生牧師對他們的影響。這些信內容雖各不相同,卻有共同的主題。其中一封彷彿綜合了所有來信:

  • 「他在我十四歲時為我介入,改變了我人生的方向。」
  • 「他對我母親的支持讓我的童年稍微穩定一些。」
  • 「若沒有他的幫助,我的人生不會像今天這般。」

這些話經常以四種語句出現:

  • 「你父親是我成為牧者的原因。」
  • 「你父親拯救了我的婚姻。」
  • 「你父親拯救了我的事工。」
  • 「你父親拯救了我的生命。」

「那真好,那真好」#

每逢週二,萊夫都會到湖邊與父親相聚。他會把這些信念給已步入心智衰退期的父親聽。讀畢,畢德生常會搓著雙手、微笑點頭,沉思地說:「那真好,那真好。」

畢德生並不是在誇耀自己做了好事,而是看見:當人與上帝、與他人活在關係中時,美善的事自然會發生。

他一生的信息是:好消息(the good news)唯有在關係中才能真正活出來。永遠是在關係中。

創世記的兩個畫面#

萊夫以《創世記》的兩段敘事作為對父親一生的隱喻:

  • 第一個畫面:上帝在每一日創造之末看著手所造的,視之為「好」。畢德生也是這樣,望向群山、花朵、飛鳥與人與人之間的關係,眼神閃爍著相同的喜悅:「噢,那真好,那真好。」
  • 第二個畫面:上帝在第七日從祂的工作中安息。2018 年 10 月 22 日,畢德生在家人陪伴下進入了他的「第七日」。我們會深深思念他——這也是好的。

一首詩:〈信息〉#

萊夫高中時曾跟父親開玩笑說,他一輩子只講過一篇講道。多年後他發現,這個玩笑其實道出了真相——畢德生終生只有一個信息。

於是他寫下一首詩,題為〈信息(The Message)〉。詩中描繪父親五十年來看似變化萬千的講章、暢銷書與譯本,背後其實只藏著一個始終未變的祕密。每晚父親悄悄走進他房間,俯身對熟睡的他低聲說的話,五十年從未更動:

上帝愛你。

祂與你同站。

祂正在追尋你。

祂永不放棄。

這四句話——畢德生一生的「一篇講道」——正是貫穿《天路客的行囊》全書的根基。

二十週年版自序#

為什麼幾乎沒有修改#

寫作此書二十年後,畢德生面對改版時準備大幅更新。但他發現自己幾乎沒有修改任何內容。原因很簡單:有些事根本不會改變

上帝不會改變:祂尋找、祂拯救。

人對上帝的回應也不會改變:我們聆聽、我們跟隨。

當我們處理的是這些根基時,每一天都是從同一個原點重新開始。

因此本書的主體幾乎原樣保留,只做了三處小調整:

  • 新增一篇〈長期順服:結語〉,重申聖經與禱告如何融合,賦予門徒走天路所需的能量與方向
  • 替換少數已過氣的名人例子(名人更換得很快)
  • 更新部分時事引用

《信息本》(The Message)的緣起#

最顯著的改變是書中引用了畢德生本人翻譯的《信息本》(The Message)聖經譯本。事實上,這部翻譯的起點正是這本書所依據的十五篇〈上行之詩〉(Songs of Ascents,詩篇 120—134)。

  • 畢德生原本只是想把詩篇譯成北美街頭、商場、球場上的口語
  • 他發現周圍信徒並沒有真正禱告詩篇——因為譯本太典雅,與他們混亂、跳動、嘈雜的日常生活脫節
  • 但希伯來人最初寫下這些詩篇時,他們的生活與現代人一樣破碎而凌亂
  • 他要還原詩篇原有的「粗糙、樸實、強悍」的能量

寫作《天路客的行囊》無意間孕育出了《信息本》全本聖經——這是畢德生二十年前所無法預料的。