同一個品牌,神秘與清晰都用錯位置#
健怡可樂(Diet Coke)的罐身改版用神秘感用得漂亮(見上一節),但接下來的這組地鐵廣告卻把整件事翻面——成了最壞的清晰。
想像你在繁忙的時代廣場(Times Square)地鐵站,趕著搭車——抬頭看到「YOU’RE ON.®」這樣的廣告。

「YOU'RE ON.®」時代廣場 Diet Coke 廣告
神秘錯在哪裡?#
這個廣告的神秘不是「他們在說什麼」——這部分倒是清楚——
而是「他們為什麼要這樣說?」
為什麼這個 Slogan 是大問題?#
廣告策劃者顯然以為自己很頑皮、很酷。但作者本人過去也替 Coca-Cola 做過設計,他困惑:
- 「YOU’RE ON」(你嗑了)的雙關,把喝可樂類比為使用毒品
- 對一個有全球觸及與廣大客群——包含未成年觀眾——的企業而言,這是極不負責任的訊息
- 這種廣告不可能一個人簽過就上線,必須很多重要的人都點頭
「.」其實不是句點#
額外一個小細節:「YOU’RE ON」後的那一點不是句號——是註冊商標符號。「真巧。」
觀眾把它扼殺了#
具有諷刺意味的是,這次活動最終是被大眾的反應殺死的:
- 推特、YouTube 上出現大量模仿與惡搞
- 強烈的反彈讓廣告幾週內就下檔
- 連專業焦點測試都本應提早把它擋下——卻沒有
第一印象#
Chip Kidd 嘲諷地給出第一印象:「不好意思——我嗑了什麼?」
同一個品牌,前一個案例展示了「神秘」的優雅,這個案例則展示了「清晰」可以走錯方向到讓全世界都尷尬。