兩種對「接近神」的錯誤想像#

  • 古代式:神是嗜血的暴君,必須不斷靠好行為、甚至祭物討祂歡心
  • 現代式:神是一股靈性力量,你想接觸祂就能接觸

但馬可記下的這段敘事,告訴我們接近神可能完全是另一回事

敘利亞腓尼基婦人:不停地祈求#

耶穌在猶太地忙碌到精疲力竭,便退到外邦人的推羅(Tyre)地區——刻意躲起來不想讓人知道。然而有一位婦人聽說祂來了,立刻衝進屋子、俯伏在祂腳前。

她所有的「不潔」條件#

按當時的標準,她徹底不具備接近一位猶太拉比的資格:

  • 腓尼基人(外邦人)
  • 希臘文化出身
  • 女人
  • 女兒被污鬼附身
  • 甚至沒被邀請,她直接闖入別人家

經文形容她的「求」用的是現在進行式——不停地求。 馬太福音記載門徒勸耶穌把她打發走,她卻不肯接受「No」。

為人父母的特殊勇氣#

有些人是懦夫,有些人是英雄,但父母不在這個光譜上——當孩子危急時,你就是做任何能救她的事。懦弱或勇敢的性格無關緊要,你想都不用想就衝出去。

看似羞辱的回應#

耶穌對她說:「讓兒女們先吃飽。
不好拿兒女的餅丟給狗吃。」

表面上這句話像是羞辱——猶太人當時常用「狗」稱呼外邦人,意思是「不潔」。但仔細看,這是一個比喻:

  • 希臘文耶穌用的「狗」是指小形式——其實是「小狗、家犬
  • 耶穌在描述一個家庭用餐的畫面:「兒女先在桌上吃,之後家裡的小狗才吃飯——順序不該顛倒」
  • 馬太福音補充:「我奉差遣,不過是到以色列家迷失的羊那裡去」

耶穌並非羞辱她,而是說:「有個次序——我先到以色列,然後才到外邦」。 這句話同時包含挑戰(你不在桌邊)與邀請(桌上的豐盛連你的份都有了)。

婦人的驚人回答#

她回答:「主啊,不錯。
但是狗在桌子底下也吃孩子們的碎渣兒。」

換句話說:「是的,主啊——但桌子底下的小狗也從那張桌子吃飯,我是來拿我那一份的。」

「無權利」的堅持#

  • 西方文化沒有這種態度——我們只懂得堅持權利
  • 我們只會理直氣壯:「按我的價值與品德,這是我應得的」
  • 這位婦人卻是「無權利的堅持」(rightless assertiveness)

她不是說「主啊,按我的良善給我當得的」, 而是說「按你的良善給我不配得的——而且我現在就需要」。

耶穌的讚賞#

耶穌回答:「因這句話你回去吧!鬼已經離開你的女兒了。」原文更像「這樣的回答啊!」——某些譯本譯為「奇妙的回答!不可思議的回答!」

學者 James Edwards 的觀察#

「她對以色列彌賽亞的使命,比以色列自己更明白。 她的膽識與堅持見證了她對耶穌充分與充足的信任—— 祂為門徒與以色列的供應,將豐盛到足以餵飽像她這樣的人……

何等諷刺!耶穌竭力教導祂所揀選的門徒,他們卻遲鈍不解; 祂原不想與這位外邦婦人說話,她卻一句話就領會了祂的使命,得到祂毫不含糊的稱許。

為什麼可能?因為她是馬可福音中第一個聽懂耶穌比喻的人。 她從比喻的**「內部」**回應耶穌,用祂對她說話時的用語回應—— 表明她是福音書中第一個真的聽見耶穌對她說話的人。」

同時接受挑戰與邀請#

路德(Martin Luther)看見這位婦人所看見的正是福音的核心:

「你遠比你所相信的更敗壞,但同時遠比你所敢想的更被愛與被接納。」

拒絕救主的兩種方式#

心態錯誤結果
太驕傲拒絕接受挑戰:「我沒那麼糟,怎能接受這種比喻?」不肯承認自己不配
太自卑拒絕接受邀請:「我太糟糕了,神不可能愛我」不肯接受祂的恩典

約翰牛頓對憂鬱者的信#

John Newton(《奇異恩典》作者)在信中寫道:

「你說你被罪疚與不配壓垮? 你對自己內在的罪惡,確實不能覺察得太多—— 但你也可能、事實上正在——被它們不恰當地控制。

你說難以理解聖潔的神怎能接納如此可怕的人。 這既表達了你對自己過低的看法(這是對的), 也表達了你對救贖主之位格、工作、應許過低的看法(這是錯的)。

你抱怨罪——但我看你的抱怨裡面, 充滿了自以為義、不信、驕傲、不耐煩—— 這些本身並不比你所抱怨的罪好到哪裡去。」

拒絕尋求神、拒絕祂的憐憫、拒絕以祂的恩典為足—— 和說「我太好不需要」一樣,都是對神之愛的拒絕。

公禱書的聖餐禱文#

克藍麥(Thomas Cranmer)所寫的公禱書聖餐禱文,正是從這位婦人的故事得到靈感:

「慈悲憐憫的上主,我們就近你的聖餐桌,不是因自己的義,乃是倚靠你寬廣豐盛的憐憫。 我們連撿拾你桌下的零碎都不配,但你始終是那位滿有憐憫恩慈的上主。」

幾百年來每一個禱告這段禱文的人,都是踏入這位敘利亞腓尼基婦人的鞋子裡—— 帶著「無權利的堅持」放膽接近耶穌

耳聾口啞者的醫治#

離開推羅後,耶穌遇到一位耳聾舌結的人。祂做了一連串不尋常的事:

  1. 把他帶離人群
  2. 用手指探入他的耳朵
  3. 吐唾沫抹他的舌頭
  4. 望天、深歎一聲
  5. 說「以法大!」(Ephphatha——意思是「開了吧!」)

為何要這些「儀式」?#

不是因為耶穌需要——祂之前平靜風暴、叫睚魯女兒復活、醫治腓尼基婦人的女兒,都不需要任何儀式。

祂這麼做,不是因為祂需要——而是因為那人需要

  • 帶他離開人群:這人一生被當作奇觀嘲笑,耶穌不再讓他被圍觀
  • 手指碰耳、唾沫抹舌:這是手語溝通——耶穌進入他認知的世界,讓他能跟上正在發生的事
  • 深歎一聲:原文更像是「呻吟」——祂情感上深深認同這人的孤立與疏離

耶穌知道你需要什麼#

路加福音中,馬大與馬利亞對耶穌說同一句話:「主啊,你若早在這裡,我兄弟就不死。」

  • 祂責備了馬大
  • 卻只與馬利亞一同哭泣

同樣的話,不同的回應。 因為耶穌總是給你你所需要的——而祂比你更知道你需要什麼。 祂是奇妙策士。

以賽亞書 35 的暗號#

馬可描述這人時用了一個極罕見的希臘字 mogilalos(舌結),整部聖經只在以賽亞書 35 章再出現一次。

以賽亞書 35:4-6:

「你們要堅固……你們的神必來報應,必來拯救你們! 那時,瞎子的眼必睜開,聾子的耳必開通, 瘸子必跳躍像鹿,啞巴的舌頭必能歌唱。」

馬可在暗示讀者:看見了嗎?瞎子眼開、聾子耳開、啞巴發聲—— 神已經來了,正如以賽亞所應許的。耶穌就是那位來拯救的神,就是君王。

神的「報應」落在哪裡?#

但以賽亞說彌賽亞來是「帶著神的報應」。耶穌沒有揮劍、沒有施暴——祂怎麼沒帶報應來?

答案是:祂不是來施行神的報應,而是來承受神的報應。

在十字架上,神的兒子被拋棄——被從桌邊趕出,連碎渣也不得—— 好讓我們這些「不是兒女」的人能被收養、坐上桌。 那位兒子必須成為一隻狗,好讓我們這些狗能成為桌邊的兒女。

避免三種錯誤心態#

  1. 自我疏離到認為自己不可能得醫治
  2. 驕傲自負到不肯承認福音說「你是不配的」
  3. 自暴自棄到不願接受福音說「你是深深被愛的」

因為兒子成了狗,狗才得以被帶到桌邊; 因為兒子成了啞巴,我們的舌頭才得以被鬆開,稱祂為王。