個人化的指示信已逐漸被制式信函、包裝說明、產品手冊、藥物說明和電腦生成的印刷品所取代。但指示信的需求依然存在,包括設備操作說明、安全指示、組裝和安裝說明,以及如何爭議信用卡費用、申請入學、簽署合約、退貨換貨或訂購替換零件等說明。商業指示信必須精確撰寫,因為它們涉及可能的傷害、財物損失和客戶善意。
適用場景#
- 協議/合約/租約
- 保母/托育服務提供者
- 遺囑和其他法律文件的修改
- 表格/申請/調查
- 房屋/植物/花園/寵物照顧
- 新政策/程序/規定
- 操作指示:電器/工具/設備
- 付款
- 產品註冊/使用/保養
- 退貨、維修或更換商品
- 樣品
- 出貨指示
如何表達#
- 感謝對方(如果是回應來信、電話或當面詢問),或說明信件目的(「為了幫助你充分利用你的新軟體,我們提供以下建議」)
- 編號或以其他方式區分指示中的每個步驟
- 如適用,提供電話號碼、聯絡人和地址,以便取得進一步協助
- 以愉快的感謝語或對未來業務或享受新產品的提及收尾
避免事項#
- 「不要用否定句給指示」——這本身就是一個否定陳述。用正面的方式表述。當你在指示中看到「不要」、「永遠不要」、「不應該」時,將句子改寫為正面的陳述
- **不要使用「簡單」和「顯而易見」**這類詞。這些東西對讀者來說往往既不簡單也不顯而易見,他們會因為不理解「所有人都明白」的事情而感到被責備
- 不要使用居高臨下的語氣。例如,故障排除指示中的第一條通常是建議檢查電器是否插上電源——以中性的方式說明即可,讓客戶不會覺得自己很笨
寫作技巧#
- 簡潔。寫完指示後,精簡到只剩必要的部分。「解釋在我們手中越長越多,儘管我們努力壓縮。」(John Henry Cardinal Newman)
- 具體。如果你說「浸泡一夜」,在括號中給出具體小時數。「定期」對不同人有不同含義,要明確說明具體的時間間隔
- 讓人看得懂。當指示會被成千上萬的人使用時,請讓部門外的人閱讀以檢查清晰度。最糟糕的指示往往出自專家之手,因為他們太了解自己的領域以至於無法向外行人解釋清楚
- 外交手腕。有些指示的提問可能看起來很蠢,但人們的思維方式千差萬別,即使是「蠢問題」,良好的公關也要求你像對待其他問題一樣禮貌和有益地回答
- 盡可能解釋為什麼(why)以及如何做(how)。例如,不要只說「溫度低於零度下雨後不要使用此化合物」,還要加上「因為化合物會吸收水分、結冰、膨脹,然後可能會裂開」。使用者更有可能遵循他們理解原因的指示
特殊情境#
- 附函(cover letters)經常包含指示。當寄送樣品、合約或產品時,說明如何理解或使用該物品
- 任何需要簽署的文件(合約、租約、股票轉讓)應附上一封信,說明在哪裡簽名或蓋章、是否需要公證,以及哪份副本留存、哪份寄出
- 組裝、安裝、操作和安全指示通常包含在產品手冊中,但你可以附上一封強調特殊注意事項的附函(「請特別注意關於火災隱患的章節」)
撰寫指示信的核心原則:站在完全不了解此事的人的角度來寫。解釋「為什麼」和「如何做」,使用正面的表述方式,並確保即使是外行人也能輕鬆理解。