本書是 David Brooks 的作品 How to Know a Person: The Art of Seeing Others Deeply and Being Deeply Seen,探討一項人類最根本卻最被忽視的能力——真正看見另一個人

Brooks 從自身經歷出發。他成長於一個情感壓抑的猶太家庭,長年習慣活在理智的世界裡,逃避情感連結。直到生命中的挫折與成長——為人父母、經歷破碎的關係、公眾失敗——才逐漸學會敞開心扉。他坦承,這是一段漫長的旅程,而本書正是這段旅程的結晶。

為什麼我們需要這本書?#

Brooks 觀察到一個深刻的社會問題:我們談論「關係」、「社群」、「友誼」,卻很少有人真正學過如何建立這些連結的具體技能。學校教我們為職涯做準備,卻不教我們如何對身旁的人展現體貼與理解。

所有社交技能的根基在於一項核心能力:理解另一個人正在經歷什麼。能夠深刻地看見他人、讓他們感到被看見——這是成為一個好人的核心,也是你能給予他人和自己最珍貴的禮物。

本書的三重動機#

Brooks 投入研究「看見他人」的技藝,出於三個層次的理由:

  • 實用層面:無論是婚姻決策、職場管理還是日常互動,能真正理解他人是做出好決定的前提。McKinsey 的研究顯示,員工離職的首要原因不是薪資,而是感覺不被主管看見與重視
  • 精神層面:被他人真正看見,本身就是一種創造性的行為。沒有人能獨自認識自己的美好與力量——這些特質需要被另一個人的心靈映照出來,才能真正綻放。
  • 社會層面:在多元社會中,我們需要跨越差異去理解彼此的能力。社會信任的基礎,在於能對不同背景的人說:「我開始看見你了。」

Diminishers 與 Illuminators#

Brooks 提出了本書的核心框架:在每個群體中,都有兩種人——

  • Diminishers(使人黯淡的人):讓他人感到渺小、被忽視。他們把人當作工具,用刻板印象框限他人,沉浸於自我而無暇關注旁人。
  • Illuminators(照亮他人的人):對他人懷有持續的好奇心,懂得在對的時機問出對的問題,用關注的光芒照亮他人,讓人感到更完整、更被尊重。

問問自己:在大多數時候,你是一個 Diminisher 還是 Illuminator?研究者 William Ickes 發現,陌生人之間的對話中,準確理解對方想法的機率只有約 20%,即使是親密的家人朋友也只有 35%。而且——越差的人越覺得自己很行。

本書的目標#

Brooks 的目標是向各行各業的專家學習「看見他人」的技藝——心理治療師如何辨識防衛機制、演員如何捕捉角色核心特質、傳記作者如何看見一個人的完整性——然後將這些散落的知識整合成一套可實踐的方法。

這不只是一套技巧,而是一種生活方式:學會以不同的姿態面對他人,以更深刻的方式與人同在。

Brooks 以「凝視」(beholding) 這個詞描述他的理想:不是觀察一個人的片段,而是看見一個人意識的豐富性——他們如何感知世界、如何創造自己的生命。「據說世界上沒有平凡的人。當你在凝視一個人時,你看見的是這個獨特人類意識的完整交響曲。」