人人讀以斯拉記、尼希米記、以斯帖記 封面

人人讀以斯拉記、尼希米記、以斯帖記

👨‍💼: John Goldingay
📅: November 26, 2012
Buy Now
📖:
John Goldingay 為平信徒讀者撰寫的舊約釋經,逐段帶領讀者進入以斯拉記、尼希米記與以斯帖記的波斯時期世界,並以日常生活故事連結經文與當代信仰實踐。
📘 深度概覽

作者背景#

高汀(John Goldingay)是當代英美舊約神學界相當具影響力的學者,長年任教於加州 Pasadena 的 Fuller Theological Seminary(富勒神學院),擔任 David Allan Hubbard 舊約講座教授;在此之前則於英國 St John’s College, Nottingham(諾丁漢聖約翰學院)執教多年。他以三卷本《Old Testament Theology》(《舊約神學》)以及多卷釋經書聞名,神學立場屬於聖公會傳統中兼具福音派根基與開放胸懷的進步聲音(anglo-evangelical-progressive voice)。本書是 Westminster John Knox 出版的 Old Testament for Everyone(《人人讀舊約》)系列的一卷,與 N. T. Wright(湯姆·萊特)所著的新約版本(New Testament for Everyone)相互呼應,定位為服事一般信徒的釋經叢書。

完整摘要#

本書將《以斯拉記》、《尼希米記》、《以斯帖記》三卷被擄歸回時期的舊約書卷合為一冊,以「逐段經文 + 高汀自譯 + 生活故事 + 神學反思」的固定架構帶讀者進入文本。以斯拉記部分先處理 1–6 章——從古列大帝(Cyrus the Great)公元前 539 年的詔書講起,描述設巴薩(Sheshbazzar)、所羅巴伯(Zerubbabel)、耶書亞(Jeshua)以及哈該(Haggai)、撒迦利亞(Zechariah)兩位先知如何帶領第一波歸回者重建第二聖殿(Second Temple),並打破讀者以為「以斯拉就是歸回英雄」的成見;接著 7–10 章帶出八十年後以斯拉本人帶著摩西律法書(Torah of Moses)從巴比倫返回,處理通婚與分別為聖的爭議。尼希米記部分追蹤公元前 445 年從書珊(Susa)回到耶路撒冷的尼希米,如何在外族嘲弄、武力威脅與內部社會經濟剝削的多重壓力下完成城牆重建,並與以斯拉聯手帶領百姓更新立約。以斯帖記部分轉場至波斯首都書珊,閱讀這卷「沒有提到上帝一字」的離散(dispersion)生存敘事,藉瓦實提(Vashti)、以斯帖(Esther)、末底改(Mordecai)與哈曼(Haman)的故事處理猶太認同、政治權力與普珥節(Purim)的起源。高汀的牧養筆法貫穿全書,他大量穿插自身生活——尤其是與已故妻子 Ann 四十三年共處多發性硬化症(multiple sclerosis)的經歷——讓古老文本與當代讀者的軟弱與盼望直接對話。

本書的貢獻與定位#

For Everyone(人人讀)系列以平信徒、小組長與初信者為主要對象,本書承襲萊特新約版本的精神,將學界對以斯拉—尼希米—以斯帖的研究成果(成書背景、亞達薛西王 Artaxerxes 一世或二世之爭、以斯帖記的歷史性問題、Torah 在第二聖殿群體中的角色等)以日常語言重新呈現,與一般學術註釋書(academic commentary)拉開距離。高汀刻意保留希伯來文人稱與性別語法、提供自己重譯的經文,並把專有名詞首次出現時以粗體標示、附上術語表(glossary)。這套作法使本書既能作為個人靈修與小組查經的入門讀物,也對神學院初階學生與牧者具參考價值,特別適合想理解「被擄歸回之後的群體如何在帝國邊緣重建敬拜、認同與彼此扶持」這個主題的讀者。