培根在本篇中探討日常談話的藝術。他認為好的對話不在於展示機智或博學,而在於展現判斷力、得體與風度。這篇散文是一份精煉的社交溝通指南。

談話的首要原則#

培根指出一個常見的錯誤:

Some in their discourse desire rather commendation of wit, in being able to hold all arguments, than of judgment, in discerning what is true.

許多人在談話中追求的是「能駕馭所有論點」的機智名聲,而非「辨別真假」的判斷力。前者是辯才,後者才是智慧。

談話的實用技巧#

引導而非獨佔#

  • 最值得尊敬的談話能力是懂得引出話題,然後適時轉換——因為這樣你就像在領舞
  • 要善於在談話中交替使用:論證與敘事、道理與故事、提問與陳述、嚴肅與玩笑
  • 任何一種風格持續太久都會令人厭倦

玩笑的分寸#

培根列出了幾個絕對不可開玩笑的對象:

  • 宗教
  • 國家大事
  • 大人物
  • 任何人正在進行的重要事務
  • 值得同情的案例

有些人以為不刻薄就不算幽默——他們覺得不刺痛對方就不夠機智。培根引用拉丁格言警告:“Parce, puer, stimulis, et fortius utere loris."(孩子,少用鞭刺,多用韁繩。)——幽默需要的是控制力,不是攻擊性。

鹽與苦的區別#

And, generally, men ought to find the difference between saltness and bitterness.

  • 善於提問的人會學到很多,也會帶給對方愉悅感
  • 但問題不應咄咄逼人——那是考官的做法
  • 要確保讓別人輪到說話的機會;如果有人霸佔話題,要設法適時打斷並引入他人

談論自己的禁忌#

  • 談論自己的言語應當謹慎且稀少
  • 有人曾諷刺說:「他一定認為自己是個聰明人,因為他那麼愛談論自己。」
  • 唯一可以讚美自己的場合,是在讚美別人身上你也具有的美德時——這是一種含蓄的自薦

言辭的得體#

  • 涉及人身的言辭應格外謹慎,對話應像在廣場上一樣保持開放,不針對個人
  • 持續不斷的演說顯得遲緩;只有精闢的回覆才能展現敏捷
  • 沒有穩定見解卻善於回應的人,就像「在直道上最慢、在彎道上最快」的獵犬與野兔

培根的結論簡潔有力:「在進入主題之前繞太多圈子是令人厭煩的;完全不繞任何圈子則是粗魯的。」談話的藝術在於恰到好處的分寸感。