培根在本篇中詳細剖析了「狡猾」(cunning) 這種處世手段的本質,並明確區分它與真正的智慧。狡猾是一種「邪門歪道的智慧」(sinister or crooked wisdom),雖然在實務上有其用處,但絕非高尚的品質。

狡猾與智慧的區別#

培根開宗明義指出:

We take cunning for a sinister, or crooked wisdom; and, certainly, there is great difference between a cunning man and a wise man, not only in point of honesty, but in point of ability.

  • 狡猾之人善於在暗處操弄手段,擅長選舉拉票與派系鬥爭,卻無法真正處理核心事務
  • 智慧之人如同能打好牌的高手,而狡猾之人只是會做牌的騙子
  • 理解人心是一回事,真正處理事務又是另一回事——許多洞察人情的人並不擅長實務

狡猾的各種手法#

培根以觀察者的冷靜眼光,列舉了大量狡猾的手段:

觀察與探測#

  • 察言觀色:與人交談時注視對方眼神,如耶穌會士所教導的,以窺探內心
  • 分心術:當你想達成某事時,用其他話題分散對方注意力,使其疏於防備
  • 突襲式提問:突然、大膽的問題往往能使人措手不及,洩露真實想法

操控與偽裝#

  • 借刀殺人:將自己想說的話放到別人嘴裡,讓對方為你發聲
  • 假裝無意:故意在某人面前「不小心」被發現手持信件或做某事,製造印象
  • 欲擒故縱:假裝反對自己其實支持的事,以此巧妙推動它
  • 翻鍋術 (turning of the cat in the pan):將對方說過的話據為己有,混淆視聽

間接策略#

  • 以退為進:在敏感話題上,讓分量較輕的人先開口試探,再由重要人物接手
  • 用否定來暗示:透過說「我不做這件事」來影射他人正在做
  • 故作遺忘:假裝忘記某件重要的事,實則有意引起對方注意

I knew one that, when he wrote a letter, he would put that which was most material in a postscript, as if it had been a by-matter.

對狡猾的最終評價#

培根承認這些小手段無窮無盡,但也嚴正警告:

  • 狡猾之人往往只懂得門道,卻進不了大廳——他們善於找到「漂亮的入口」,卻永遠無法深入核心
  • 他們利用別人的無能來抬高自己,依靠欺騙而非真才實學

培根引用所羅門的話作結:“Prudens advertit ad gressus suos; stultus divertit ad dolos."(智者注意自己的腳步;愚者轉向詭計。)狡猾終究是弱者的武器,不可與真正的智慧混為一談。