何謂 Protocol#

「Protocol(外交禮節)」源自希臘文 proto kollen,意為「最初的黏膠」——是把不同國家代表、不同層級官員凝聚起來的「禮儀黏膠」。當你寫信給國會議員、被介紹給軍官或神職人員、或在唱國歌時,protocol 都會浮現在日常生活。

想深入了解可洽詢以下單位:

  • 國務院 Office of Protocol(202-647-1735):回答聯邦外交禮儀問題。
  • 州禮節:你的州首府總督府辦公室。
  • 地方禮節:所在市/鎮的市長辦公室。
  • 軍隊禮節:當地各軍種辦公室。

排序與位階(Precedence and Rank)#

「Table of Precedence」是非官方的美國官員順序表,每屆行政部門可調整。常見排序:

  • 美國總統
  • 外國國家元首或在位君主
  • 副總統
  • 州長(在其州內活動時)
  • 市長(在其市內活動時)
  • 眾議院議長
  • 首席大法官
  • 前總統(依任期)
  • 駐外大使
  • 國務卿
  • 聯合國秘書長
  • 駐美外國大使(依到任順序)
  • 前總統的遺孀/遺夫
  • 駐美外國公使
  • 大法官(依任命順序)
  • 退休首席大法官、退休大法官
  • 內閣(依部會成立順序)
  • 參議院臨時議長、參議員(依資歷)
  • 州長離州時依入聯序、前副總統、眾議員(依資歷)

州與地方政府的常見順序#

  • 州政府:州長 → 縣議員(本縣)→ 市長(本市)→ 副州長 → 主計長 → 司法部長 → 在地的參議員 / 眾議員(依資歷)→ 上訴法院首席法官 → 州議員(依資歷)。
  • 市/鎮政府:市長 → 市議會主席 → 公共監察員 → 主計長 → 在地的州議員(依資歷)→ 地檢察長 → 市議員 → 副市長 → 幕僚長。

正式午/晚宴的座次#

  • 男女主人傳統坐在桌頭尾;和多位賓客熟識則可改成桌中對坐。
  • 在男女混合場合:
    • 男性最高位坐女主人右。
    • 第二位男性坐女主人左。
    • 女性最高位(或最高位男性的太太)坐男主人右。
    • 沒有官位的配偶依其配偶位階入座。
    • 男女盡量交錯。

主賓位階較低時:請最高位賓客做 cohost,或把座位拆成多桌各設 cohost。沒有 protocol 位階者由主人依年齡、社會貢獻、共同興趣安排,會講外語的尤其重要。

名牌上的稱呼#

  • 僅一人在任(如總統):只寫職銜。
    • 「The President」、「The Vice President」、「The Archbishop of …」、「The Ambassador of …」、「The Mayor of …」
  • 多人持同銜:加姓——「Senator Holmes」、「Governor Billings」。
  • 非正式者:寫「Mr. Robineaux」、「Mrs./Ms. Stockwell」。

介紹與稱呼#

政界與軍方有特定稱呼方式,遵守即為尊重。完整對照可見「資源附錄 — Official Forms of Address」。

  • 總統與副總統:直接稱「Mr./Madam President」、「Mr./Madam Vice President」;介紹用「Mr./Madam President, I have the honor to present Mr./Mrs./Ms. Michaelson」。回應「How do you do, Mr. President」,由總統先伸手再握手。卸任後改稱 Mr./Mrs./Ms.,介紹用「The Honorable」。
  • 參議員 / 眾議員:參議員終身保留「Senator」稱號;眾議員在介紹外的對話中用「Mr./Mrs./Ms.」,不要用「Congressman/Congresswoman」。
  • 州長:介紹「the Honorable」,對話中「Governor [姓]」,不可稱「Mr.」。
  • 內閣成員:「Mr./Madam Secretary」;多人在場時加部門「Madam Secretary of State」。
  • 大法官:「Justice [姓]」、「Chief Justice [姓]」;卸任仍稱「The Honorable」。
  • 外交使節:大使稱「Mr./Madam Ambassador」。
  • 神職人員
    • 新教:多稱「Pastor」、「Reverend」;持博士、執事、堂區長者加姓「Dean Cavanaugh」。
    • 天主教神父:「Father」加姓或不加。
    • 樞機主教:「Your Eminence」;非天主教徒輕微鞠躬,天主教徒右膝跪、右手掌心朝下接住戒指輕吻。
    • 大主教:「Your Excellency」;蒙席「Monsignor [姓]」。
    • 拉比:「Rabbi」或「Rabbi [姓]」。
  • 專業與學術稱謂:醫師「Doctor [姓]」、法官「Judge [姓]」(庭上用「Your Honor」)。律師雖有 J.D.,社交場不稱「Dr.」。
  • 軍方:軍官在對話中用單一頭銜「Colonel」、「General」、「Admiral」;介紹用全銜「Rear Admiral Gates」。各種士官統稱「Sergeant」。學員(軍校)社交頭銜為「Mr./Ms.」,官方依校別(如 West Point 用「Cadet」、Naval Academy 用「Midshipman」)。

「The Honorable」是介紹用語,不是直接稱呼語,也不印在自己的信頭或名片上。聯邦官員終身保留;州參議員與市長僅任內。

介紹外國代表#

  • 各國習俗差異大,可洽詢駐美使館、最近領事館或聯合國代表團。
  • 義大利對博士男「Dottore」、女「Dottoressa」;德國公司董事「Herr Direktor」。
  • 元首、大使、內閣官員、高階神職常用「His/Her Excellency」、對話用「Your Excellency」。
  • 國王、皇后用「Your Majesty」;王子、公主或皇室「Your Royal Highness」、「Sir」、「Madam」。
  • 公爵與公爵夫人用「Duke」、「Duchess」或「Your Grace」,不要說「Duke Charles」。

美國國旗#

美國國旗代表自由的承諾,被視為「活的存在」,從不向任何人或物降低。

照護#

  • 不弄髒、不撕裂、不沾地/水/地板。
  • 不讓國旗碰其他物件。
  • 沾濕後攤平晾乾,不要捲起或折起未乾的旗。
  • 乾洗清潔,可剪去毛邊或修補。

升降#

  • 快速升起、緩慢降下。
  • 降半旗時:先升到頂、再降到半旗位置;下降前再升回到頂。

致敬#

  • 國旗經過(如遊行)時:站立,右手放在心口。
  • 男性脫帽,把帽子放在右胸前;女性脫運動帽。
  • 制服軍警/消防:行軍禮。

展示#

  • 日出至日落是傳統展示時段;夜間需有照明。
  • 惡劣天氣不展示,但全天候布料的旗可。
  • 不再適合展示時應「莊嚴銷毀,最好以焚燒方式」——多由 American Legion 提供。

美國國旗的標準折法(四步驟):摺角保持俐落緊實,最後僅露出 union

各場景擺放:

  • 從建築物斜出的旗桿:藍色 union 朝桿頂。
  • 跨街道:垂直懸掛;東西街 union 朝北、南北街 union 朝東。
  • 跨人行道:依繩自房屋拉到桿,union 先升。
  • 教堂內:聖壇上時掛在牧者右;會眾席則為會眾右。
  • 棺木上:union 在頭部、左肩上方;不可下葬或觸地。
  • 汽車:右前保險桿上的小桿,union 朝前。
  • 動力船:早 8 點至日落;停泊由船尾桿,行駛時可由 gaff。
  • 帆船:停泊與動力航行時由船尾,可在風帆下時繼續展示。
  • 牆面展示:union 在「旗自身的右側」(觀者左側)。
  • 翻領別針:左胸口接近心口。

多旗組合#

  • 交叉桿:美國國旗在自己的右、桿在前。
  • 同桿懸掛:美國國旗永遠在最高點。
  • 鄰旗:先升美國國旗、最後降;中央或最高位。
  • 兩國以上:使用等高桿與等大旗,和平時期禁止把某國旗放在他國旗之上
  • 遊行:在隊伍右側或在一排旗的中前位。

在陸地用「staff(桿)」,在海上用「mast(桅)」——所以陸地降「half-staff」、海上降「half-mast」。

國旗的別稱:船上稱「ensign」,車輛或騎馬時稱「standard」,徒步軍隊抬則稱「colors」。

效忠誓詞(Pledge of Allegiance)與國歌#

2007 年國會於 36 USC 301 規範了禮儀:

  • Pledge of Allegiance:站立、面對國旗、右手放於心口;男脫帽、女脫運動帽;軍警消行軍禮。
  • The Star-Spangled Banner:從第一個音到最後都要站好、立正;不會唱也不必勉強。
  • 場館中聽到國歌一響起就停步立正,不要說話、嚼口香糖、吃東西、抽菸。
  • 私人活動奏國歌時所有人起立,但不可作為舞曲
  • 演奏外國國歌與我國國歌同行時,先演奏訪客國國歌;美國人站立致敬但不行禮。

外籍人士#

  • 美國國歌:站立,是否唱看個人。
  • Pledge of Allegiance:站立但不跟著唸。
  • 演奏他國國歌:所有人起立、男脫帽、女脫運動帽,但美國人不行禮。
  • 駐美外籍人在他國國定假日可懸自己國旗,但要禮貌地同時懸美國國旗。
  • 美國國定假日:外籍人懸美國國旗或不懸,不懸自己國旗。
  • 遊行:禮貌站立,不必行禮或唸誓詞。

白宮禮儀#

受邀(正式)#

  • 是極大的榮譽,幾乎任何其他事都得讓位;24 小時內回覆。
  • 回覆方式同邀請;常見電話邀請後寄「p.m.(pour memoire)」備忘卡。
  • 除非生病、家中喪事或婚事、職務或無法挪動的商務行程,否則應接受。
  • 雕版邀請卡:晚間默認 black tie(除非註明 white tie);女性穿保守晚禮服,white tie 時加長手套。
  • 「Informal」:男西裝、女雞尾酒或半正式。
  • 名單由警衛保管:報名、出示邀請卡、等待引領入場。男士進白宮要脫帽。
  • 總統與第一夫人到場:所有人保持站立,他們與每位賓客握手交談。
  • 正式晚宴:總統與最高位女性入場,第一夫人與最高位男性隨後。

非正式邀請#

  • 改以書信或電話邀請,依同樣方式回覆;準時尤其關鍵。

與總統、第一夫人見面#

  • 邀請函會註明時間與服裝;不確定可在 RSVP 時詢問。
  • 絕不可在總統入場時還未到達。
  • 小型團體:兩人巡場握手;大型場合:賓客排隊一一致意,男士在前(除非女性更具份量)。
  • 戴手套的女性與總統握手前先脫右手手套。
  • 直接稱「Mr. President」;長談中可交替使用「Sir」。
  • 對第一夫人稱「Mrs. [姓]」並寒暄。
  • 不要主動久聊,除非他們主動延續。
  • 排隊離開後仍站立至總統或第一夫人離隊。

禮物#

  • 不要直接帶禮物給總統——必須事前向幕僚確認;任何寄到白宮的物品都需安檢批准。
  • Obama-Biden 時期建議改以社區捐款表達敬意。

覲見教宗(Audience with the Pope)#

  • 一般覲見(General Audience)通常週三上午舉行,St. Peter’s Square(天氣好)或室內禮堂。
  • 票免費但需事先預約,越早越好。可透過飯店禮賓部或寫信/傳真:「Prefecture of the Papal Household, 00120 Vatican City State; Fax: +39 06 6988 5863」。
  • 美國人也可請 Pontifical North American College in Rome(www.pnac.org)協助,需提前至少兩週。
  • 教宗在羅馬時,週日中午也會從圖書館窗戶向廣場上的人群祝福,免費對外開放。

流程與服裝#

  • 夏季 10 點、冬季 9 點、平時 11 點;未訂位的人想要好視野要極早到場。
  • 教宗出場時全體起立;他坐下後可坐;短訓後跪下接受祝福(隨身物品也可一同祝福)。
  • 全體起立;若時間允許他會逐一致意;他登上座椅被抬出即結束。
  • 服裝:禁短褲;裙過膝、肩需遮蓋、領口端莊;女性不再需要頭巾。彌撒或正式活動以西裝/正裝為宜。
  • 非天主教徒在儀式時跪、起立、就座可一同;不必畫十字。