交談是雙向的#
每天的閒談(everyday conversation)就像打網球——把球維持在來回中是雙方的責任。表達對對方的興趣,並清楚傳達自己的想法,是普通對話的核心目標。
注意「電子高牆」(electronic brick wall):透過裝置交談時,人們會做出當面不會做的失禮舉動。這種習慣正逐漸滲入日常對話,請特別警覺。
你不需要才華洋溢或妙語連珠。好的交談者只要做到三件事:簡單直接、得體(tact)、認真聽。
兩個基本功#
想清楚再說#
- 在開口前先評估話題對聽者是否合適。例如:不要對沒有小孩的人滔滔不絕地講孩子的獎項。
- 觀察聽者的反應,調整自己接下來要說的內容。
認真聽#
不要忙著想自己下一句要說什麼。先專心聽對方在說什麼。
- 清空腦中其他思緒,專注在對方的話。
- 維持眼神接觸,偶爾點頭,間或回應「I see」、「Really?」。
- 提問。
- 抓到對方的節奏後,可以加入較長的回應確認:「Oh, so Kevin’s catch saved the day.」
- 沒聽懂就直接問:「Did you say the sun revolves around the earth?」
個人空間#
- 站立談話時保持約 18 英吋距離,但要考量文化與個人偏好。
- 注意身高差:與對方距離夠遠,避免一方需要長時間仰望或俯視。
- 對使用輪椅、聽障、拄拐杖、打石膏或膝蓋不適的人,別讓他長時間站著聊天。
打斷他人#
只在「真的不能等」時才打斷,並先說「I’m sorry to interrupt」。被打斷時禮貌聽幾秒再回主題;用「請稍候」的手勢比直接喝斥「Stop interrupting!」更得體。
肢體語言#
- 姿勢:站直或坐直;駝背傳達懶散、無感與不尊重。
- 表情:微笑是溫暖,但假笑或永遠的笑容反顯虛假;皺眉或鎖眉即使話語正向也會被解讀為憤怒或擔憂。
- 眼神:看著對方表示你關注;但盯著看會讓人感到威脅,可偶爾移到對方臉上其他位置。
- 手勢與小動作:手勢輔助重點可以,但不要不停揮舞;避免玩頭髮、領帶、首飾,敲手指、按原子筆、轉零錢或鑰匙。
- 點頭:表示「我理解」不一定表示「我同意」。職場上過度點頭會顯得太想討好。
- 指人:美式文化中「指人」帶有負面意味,容易被誤解;也會讓被指者成為他人視線焦點。
聲音與用字#
- 音量:太大會嚇人、太小讓對方反覆問。
- 抑揚:缺乏起伏會單調無趣。
- 語速:太快難懂、太慢試煉聽者耐心。
- 咬字:含糊吞字不行,過度標準又顯做作。
- 口音:不必為自己的口音感到尷尬;遇到別人有口音時不要嘲笑或一直盯著看,必要時禮貌請對方重複:「I’m sorry, I didn’t quite understand. Would you mind repeating that a little more slowly? Thanks.」
用字的常見壞習慣#
- 口頭禪:「y’know、like、um、er」連串使用。
- 過度使用「absolutely、totally、actually、interesting、nice、great、super、awesome」。
- 文法錯誤:例如該用 me 卻用 I。
- 對在場者使用第三人稱。
- 用顯擺的詞:「retire」代替「go to bed」、「comestibles」代替「food」。
- 混淆用字:「I’m well」描述健康狀態;「I’m good」描述行為。
對方眼神飄移時,可以停下來:「Is something going on over there?」這通常會讓對方把注意力拉回來。
更多談話原則#
- 知道何時該停:話太多顯得自我中心,話太少顯得疏離;中道為佳。
- 不要搶話:別把對方講到一半的劇情接過來「升級版」說完。
- 避免重複:說過的故事再說一次很無聊。「Did I already tell you about our week in Sicily?」若聽到重複,禮貌帶過:「Oh, yes, it sounds like you had such a good time!」
- 不要竊竊私語:私語會讓其他人覺得自己被排除或被議論。
- 語調:陳述句結尾語調應下降,不要每句都像問句。
- 俚語:對朋友說「Later」、「See ya」可以,對老闆或客戶不可。
- 外語穿插:若不是你的母語且不是廣為流通的詞,會顯得做作;「smorgasbord」、「hors d’oeuvre」、「blitz」等通用詞例外。
- 不要當老師:糾正他人的文法或發音僅限於配偶、子女、極親近的家人或朋友,並且只能在私下進行。
閒談的藝術(Small Talk)#
天氣、運動、家庭、工作、新聞、書、電影、音樂——可以聊的話題很多。要把交談「打開」:
- 掌握時事:留意社區、本地、國際、體育、娛樂新聞。
- 了解聽眾:談對方的興趣、嗜好、職業與成就,例如:「So, how did you get involved in geocaching?」
- 問對方意見:人喜歡被詢問看法,與其先發表自己的見解,不如先提出話題後請對方分享。
- 當好的聽眾:再強調一次。
- 練習、練習、再練習:害羞的人可在安全環境下練習,例如和超商排隊的人、店員、計程車司機、飛機鄰座短暫交談。
三層話題分級#
用這三層快速判斷話題是否安全:
- 第一層 閒談(Small Talk):運動、天氣、飲食、音樂、電影、流行文化——幾乎可以和任何人在任何場合談。建議培養幾個這類興趣以備不時之需。
- 第二層 爭議話題(Controversial Topics):政治、宗教、性。意見分歧大,要小心或乾脆不談;不要假設對方的觀點與你相同。
- 第三層 個人資訊(Personal Information):家庭、健康、財務。最私密,請尊重——別問探究式問題,也不主動透露太多。
常見對話地雷#
過度以「我」為中心#
「我」、「Me」是兩個小代名詞,不要讓它們在你嘴裡變得最大。如果每一句都以 I 開頭,請換話題。
訊息過載(TMI)#
- 家庭:配偶與孩子的關係狀態屬於極親近的朋友圈話題。妻子升職、孩子科展第一名可以分享,但要看對方提問再延伸;離婚、孩子被抓到偷竊等嚴重議題只對最親近的朋友、在尋求建議或對方主動傾聽時談。
- 財務:你的薪資、珠寶或私人財產的價格不適合公開。但房租、稅、學費等屬可接受的話題。
- 戀愛生活:最新對象、情侶吵架、性偏好過於私密,即使對方是親密朋友也不要把對話彈性測到極限。
- 背景:家族背景僅在自然契合主題或有人問起時談。
- 健康:「How are you?」幾乎都是寒暄,回答「Fine, thank you.」即可。真的不好時,簡短帶過:「I’ve been under the weather.」或「I’m doing PT after knee surgery.」嚴重病況只對親近朋友、在私下談。
如何優雅地離開對話:
- 通用:「This has been lovely, but please excuse me, I’m going to mingle for a bit.」
- 醫療細節太多:「And this is where I’m going to excuse myself. It sounds fascinating, but I’m a bit squeamish.」
- 公務細節太多:「Pete, I’m thinking we should get in touch next week and discuss these details. For now, let’s enjoy the event.」
- 約會或被搭訕者糾纏:「It’s been so nice to get to know you. Thank you and have a good night.」然後走開。
同意「不同意」(Agreeing to Disagree)#
雖然經典建議是「政治、宗教不要談」,但現代人就是愛談。一旦在社交場合升溫成爭執,就是該轉場的時刻:
- 「Well, we obviously don’t agree on this one, and we may not change each other’s minds. Maybe we should move on to something else.」然後直接換話題。
- 出現提高音量、互相搶話、真正動怒時,立刻換話題;願意把「最後一句」讓給對方來終結爭論。
批評與八卦#
- 講人壞話與八卦既傷人又懦弱。
- 遇到這類話題時改題或拒絕加入:「Kira, Ally is a friend, and I really don’t want to hear this.」接著問:「When are you and Joe going on vacation?」
- 知道是假消息時更正:「That ‘guy’ you saw Becca having lunch with last week is her brother.」
- 即使對方議論的人你不喜歡,也可以說對方一句好話。
- 阻止八卦最有效的方法:不要轉述。
- 對方說出種族、宗教、文化的歧視笑話時,先說「Let’s get off that subject.」並轉題;不成則直接告知對方你覺得這類言論不妥;再不行就道別離開。
幽默與玩笑#
讓人微笑是禮物,但玩笑要慎用:
- 玩笑不可以拿任何人開刀。
- 避免種族、宗教、性別話題的笑話——容易傷害他人,也讓你顯得不敏感甚或偏見。
- 圈內梗對外人不適用;嘲諷(sarcasm)容易被誤解。
- 沒熟到一定程度,少說笑話為妙。
幽默不是「玩笑」——大師級的幽默來自對人性的真誠觀察,而不是傷害他人。
不同情境的得體回應#
- 訂婚或結婚:「What great news!」、「I’m so happy for you」、「I know you’re going to be so happy together.」傳統的「Congratulations」與「Best wishes」也可。
- 懷孕:「What great news!」、「You must be so pleased.」避免追問私事、避免分享自身可怕的生產經驗,也不要給可能與當前醫療意見相牴觸的建議。
- 流產(miscarriage):「Oh, I’m so sorry.」即可。絕對不要說「It was for the best」、「It was God’s will」,或暗示對方做了什麼導致此事。
- 離婚:「Thanks for telling me」或「I wish you the best」是中性安全的選項,再依情境延伸。
- 生病:「I’m so sorry to hear that.」並具體提供協助(買菜、照顧小孩等)。
- 過世:「I’m so sorry」、「I’m thinking of you」就好。避免「It was really a blessing」、「Be thankful his suffering is over.」
- 失業/被裁員:「I’m so sorry you’ve been laid off.」、「It must be a difficult time for you.」可協助:推薦信、改履歷、提供職缺資訊;至少當個傾聽的朋友。
- 憂鬱或成癮:「Please know that I’m here for you if you want to talk.」然後嚴守保密。不要刺探;若對方在接受諮商,等他主動提。若情況嚴重,協助他找專業協助。
讚美的藝術#
想稱讚對方時,記得:要真誠、要中肯。
- 「You look terrific.」、「Great job on the PTA benefit.」、「Those ribs were the best!」
- 收到讚美時的得體回應:「Thank you!」加一句「I’m so glad you think so.」或「Aren’t you nice to say so?」
- 避免「Oh, it was nothing.」——這等於告訴對方他不該稱讚你。
- 若能真心回禮:「Thank you. I think the ribs came out so well because I followed your advice about parboiling them first.」
應對「太私人」的問題#
陌生人也可能問出「Why aren’t you married?」、「How much did you pay for that?」、「Is this a planned pregnancy?」之類的問題。對應方式:
- 一點幽默化解。
- 換話題。
- 直接說:「I’d rather not talk about that.」
- 不要用更尖銳的話回擊——「禮貌地不回答」勝過「以失禮回敬失禮」。
十大「終結對話」的禁句#
對方所處的人生階段不同,這些話幾乎都會殺光氣氛:
- 「When are you getting married/having kids?」
- 「Why aren’t you getting married/having kids?」
- 「Are you tired? You look it.」、「You look awful—are you okay?」
- 「When are you due?」
- 「I just heard! Are you and that awful Chris really getting a divorce?」
- 「You look great—have you lost weight/had an eye lift/been doing Botox?」
- 「How much does someone in your line of work make?」
- 「Should you be eating that?」
- 「Isn’t your baby a little small for his age?」
- 「You live there?」