一連串的奇特對比#

本書從作者大衛.布魯克斯(David Brooks)在海外生活四年半後返回美國時的一連串觀察展開。他帶著全新的眼光,發現美國上層文化已被重新洗牌:

  • 傳統的白人盎格魯—撒克遜新教徒(White Anglo-Saxon Protestant, WASP)高級住宅郊區,突然遍佈附庸風雅的咖啡館
  • 波希米亞氣息濃厚的市中心社區,卻充斥著百萬美元的挑高公寓與高檔園藝商店
  • 微軟(Microsoft)與蓋普(Gap)等大公司的廣告,竟引用甘地(Mahatma Gandhi)與凱魯亞克(Jack Kerouac)的話語
  • 時髦的律師戴起細框金屬眼鏡,因為在當下的氛圍中,看起來像卡夫卡(Franz Kafka)比像保羅.紐曼(Paul Newman)更有威嚴

作者最難以置信的不是某個單點的變化,而是「過去那套分類方式整體失效了」——這是本書所有論述的起點。

過去的二元對立#

整個二十世紀,要區分布爾喬亞(bourgeois)世界與波希米亞(bohemian)反叛文化輕而易舉:

  • 布爾喬亞:一絲不苟、腳踏實地,捍衛傳統與中產階級道德;在大公司上班、住在郊區、禮拜天上教堂;一九八零年代積極進取的雅痞(yuppie)正是典型
  • 波希米亞:蔑視傳統、率性任情,多半是藝術家或知識分子;嬉皮士(hippie)與垮掉的一代(Beat Generation)皆屬此流;擁抱一九六零年代的激進價值觀

兩者的融合#

回到美國後,作者發現兩者已經完全混合:

  • 幾乎無法分辨「啜飲濃縮咖啡的藝術家」與「猛灌卡布奇諾的銀行家」
  • 不只是流行配件的差別——他們對性、道德、休閒與工作的態度也難以區分
  • 反叛者與體制內人士之間的界線日漸模糊
  • 大部分大學畢業者「既批判體制又沿體制往上爬」

當代美國人似乎把反叛文化的六零年代,與積極進取的八零年代,融合成了一種單一的社會風氣。

資訊時代造就的新階級#

這場融合並非偶然,而是資訊時代的文化後果

  • 創意與知識,在經濟成功的分量上,已與自然資源、金錢資本等量齊觀
  • 資訊的無形世界與金錢的有形世界彼此交融,衍生出「智慧資本」「文化產業」等流行語彙
  • 能在此時代崛起的人,是那些能將創意與情感轉化為商品的人
  • 他們一腳踏在波希米亞的創意世界,另一腳踩在布爾喬亞的世俗野心中

取兩者首字組合,作者稱這個新階層為布波族(Bobos = Bourgeois + Bohemian)

布波族是新的權勢集團#

  • 布波族造就了這個時代,是新的權勢集團(Establishment)
  • 他們的雜交文化是我們呼吸的空氣
  • 他們的社會地位準則主宰社交生活
  • 他們的道德規範主宰個人生活

作者坦言自己也是布波族的一員,推測讀者多半亦然。這種自嘲式的內部觀察是本書的基本姿態——不是從外部批判,而是從內部描摹。

與過去以血統、財富或武力劃分的精英相比,作者認為這群以教育養成的精英「文明得多」——無論走到哪裡,都試圖讓生活更有趣、更多樣、更具啟發性。

本書的結構與基調#

全書將由淺入深、從表象切入內裡,各章依序處理:

  • 這個富裕有教養階級的身世溯源
  • 他們的購物習慣
  • 企業文化
  • 智力生活
  • 社交生活
  • 精神生活
  • 以及此精英未來的走向

作者頻繁回顧二十世紀五零年代中期的世界作為對照,因為那是工業時代的最後十年;當時與當下上層文化的對比極為鮮明而富啟發性。重要的參考文獻多半出版於 1955–1965 年間,包括:

  • 《組織人》(The Organization Man
  • 《美國大城市的生與死》(The Death and Life of Great American Cities
  • 《富裕社會》(The Affluent Society
  • 《攀權附勢者》(The Status Seekers
  • 《新教徒權勢集團》(The Protestant Establishment

本書幾乎沒有統計數字。作者向韋伯(Max Weber)致意後表示,他採用的是一種「幽默社會學」的語調——重點是掌握文化模式的精髓、捕捉時代氣息,而非精確具體的數據闡述。自嘲是書中常見手法,但作者整體上是支持布波族文化的。這個新權勢集團將主導未來世界好一段時間,唯有理解它,才能好好面對它。