範圍與譯者#

  • 譯者:Albert Jamme, W.F.(白衣傳教會 White Fathers of Africa;天主教大學 The Catholic University)。
  • 第二版補入:本節為 1955 年第二版新增。
  • 內容性質:南阿拉伯(即今葉門地區)四個古王國的銘文:薩巴(Saba)、米納(Maʿīn)、卡塔班(Qataban)、哈德拉米(Hadhramaut)。
  • 時代:自西元前 8 世紀至西元後 6 世紀,跨越上千年。

收錄篇目#

銘文按王國劃分。每個王國皆有獨特的書法與用詞習慣,但同屬南阿拉伯—薩巴語族。

1. 薩巴銘文(Sabaean Inscriptions)#

  • 薩巴王國(Saba / Sheba):以乳香、沒藥、香料貿易著稱。
  • 銘文涵蓋建造神廟、堤壩(如著名的馬里卜大壩 Mā’rib Dam)、軍事勝利、商旅紀錄、私人還願文。

2. 米納銘文(Minaean Inscriptions)#

  • 米納王國位於薩巴之北,以商業據點著稱。
  • 銘文多為商旅紀錄與宗教還願文。

3. 卡塔班銘文(Qatabanian Inscriptions)#

  • 位於薩巴之南。
  • 法律、商業、宗教銘文皆有。

4. 哈德拉米銘文(Hadhrami Inscriptions)#

  • 位於南阿拉伯東南端,控制乳香主要產地。
  • 銘文常與貿易港口相關。

文體特色#

  • 南阿拉伯字母:以矩形、角狀字母書寫,與北西亞的腓尼基—希伯來字母不同。
  • 公式化開頭:以神祇之名起頭,列舉建造或獻禮的內容。
  • 法律性銘文:部分銘文涉及商隊保護、跨城邑契約、王者裁決。

與舊約對照的價值#

南阿拉伯銘文是研究示巴女王(Queen of Sheba,〈王上〉10)所代表之南方王國最重要的近東史料。

  • 示巴女王 ↔ 〈王上〉10、〈代下〉9:薩巴王國以乳香、沒藥、寶石、黃金聞名,符合示巴女王來訪所帶禮物的描述。
  • 乳香貿易 ↔ 舊約:南阿拉伯為乳香、沒藥的主要產地,乳香在〈出〉30:34(聖膏)、〈雅歌〉3:6、4:6、〈賽〉60:6 等處皆出現。
  • 〈伯〉6:19:「示巴的隊商」指南阿拉伯商隊;其商旅路線經由阿拉伯半島西沿,連結葉門與巴勒斯坦。
  • 南方民族的見證:作為閃語族最南端的分支,南阿拉伯文化與希伯來文化共享共同的遠古閃族背景,提供觀察閃語族文化分化最遙遠的對照案例。