範圍與譯者#

  • 譯者:薩克斯(A. Sachs,布朗大學)。
  • 內容性質:以阿卡德語寫成的神廟儀文與節慶程式。
  • 時代:多屬塞琉古時期(約西元前 4–3 世紀)的抄本,但儀文本身傳承自更古老的巴比倫傳統。

收錄篇目#

多數篇目為神廟事務的具體操作指南,呈現巴比倫宗教儀式工程的精細結構。

  • 巴比倫新年節的神廟程式(Temple Program for the New Year’s Festival at Babylon)
    • 阿基圖(Akitu)節的祭司操作手冊。
    • 程序包括:王者卑下受辱、馬爾杜克(Marduk)形象出巡、誦讀〈創造史詩〉(Enuma Elish)、諸神聚集、為來年定命運。
    • 王者赤身於主神面前受到大祭司打耳光、自承未犯罪等儀式,是研究古代近東王權—神權關係的關鍵文本。
  • kalû 祭司在覆蓋神廟銅鼓時應行的儀文(Ritual to be Followed by the kalû-Priest when Covering the Temple Kettle-Drum)
    • 製作儀式樂器的詳細程序,包括宰牛取皮、覆鼓、特別咒禱。
  • 烏魯克某月十六、十七日的神廟儀文(Temple Ritual for the Sixteenth and Seventeenth Days of an Unknown Month at Uruk)
  • 修建神廟的儀文(Ritual for the Repair of a Temple)
    • 涵蓋拆毀舊牆、奠基、放置銘文與護身物、潔淨建材、再行奠基儀式的完整流程。
  • 烏魯克阿努神像出巡的程式(Program of the Pageant of the Statue of the God Anu at Uruk)
    • 神像於節期被抬出神廟、巡行城市的儀仗安排。
  • 烏魯克城諸神的日獻祭(Daily Sacrifices to the Gods of the City of Uruk)
    • 詳列每日早晚兩次獻祭的牲畜種類、數量、麵餅、酒水、金屬器皿。

文體特色#

  • 第三人稱敘述:「祭司應…,王者應…,他應將…放於…」,是程序性手冊的標準格式。
  • 序列化動作:每一動作配套相應的咒禱、誦讀、配樂與獻祭。
  • 空間感:明確標示神殿內各方位(東門、北道、塔廟)及每動作所應在的位置。

與舊約對照的價值#

巴比倫新年節是研究古代近東王權—神權關係的核心場景;舊約多處詩篇(如 47、93、95–99)被學者懷疑是某種「立王為王」儀式的詩文,這一假說的近東根據即在阿基圖節。

  • 神廟日課:烏魯克日獻祭程式與〈出〉29 章、〈民〉28 章的會幕日獻祭可作比較。
  • 王者卑下:阿基圖節中王者被剝下王服、受辱、再復其位的程式,是「王權需經神審判而再立」的近東普遍想像;學界討論〈撒上〉15 章撒母耳責掃羅、〈撒下〉12 章拿單責大衛時,常援引此一儀式邏輯。
  • 修廟儀文:修建神廟的程序,與〈王上〉6–8 章所羅門建殿、〈代下〉29、34 章修殿敘事在儀式邏輯上一致:奠基、潔淨、放置紀念物、獻殿。
  • 神像出巡 vs 約櫃:阿努神像出巡與〈撒上〉、〈撒下〉中約櫃出戰、入耶路撒冷的場景具相似性,但舊約強調「神不可被造成像」、約櫃並非神本身,呈現以色列宗教的獨特區別。