新約中收集的經文並非在真空中寫成,與周圍和背後的世界之影響隔絕。這些不是從天上掉下來的石板,而是真正的基督教領袖在與他們的會眾一起掙扎中出現的,試圖以忠於上帝對他的新子民之異象的方式來鼓勵和塑造這些群體。它們是在真實的世界中寫成的,為了在真實的世界中塑造門徒。因此,仔細研究對他們而言真實的世界——公元一世紀的希臘羅馬世界,連同那個世界中可供使用的文化資源——對於想要按照作者意圖理解新約文本的人來說至關重要。

比較性文獻的範圍#

這種研究可以部分通過閱讀關於一世紀世界的著作來完成,但更具啟發性的是也廣泛閱讀那個世界的文獻:

  • 猶太文獻:舊約當然是基礎,但我們還必須包括次經(Apocrypha)、偽經(Pseudepigrapha)、死海古卷(Dead Sea Scrolls)、斐洛(Philo)和約瑟夫(Josephus)的著作,以及早期拉比材料,以獲得猶太圈子中豐富資源的完整圖景
  • 希臘羅馬文獻:閱讀亞里士多德、柏拉圖、愛比克泰德(Epictetus)、塞內卡(Seneca)、狄奧·克里索斯頓(Dio Chrysostom)、普魯塔克(Plutarch)和西塞羅(Cicero)等重要希臘和拉丁作者的精選作品,能讓新約學生接觸到從外邦世界中為基督教文化形成所提供的豐富資源

比較性資料的洞見#

提升我們對這些資源的認識能帶來多方面的洞見:

  • 第一,我們可以開始認識早期基督教領袖從可用資源中學到了什麼,並評估他們如何將這些知識應用於塑造早期教會的工作
  • 第二,當我們在古代世界的思想和倫理中更全面地閱讀新約時,我們可以更清楚地看到基督教信息和群體的真正獨特之處
  • 第三,我們可以開始理解早期基督徒如何理解他們從領袖那裡聽到的信息——通過與他們可能之前接觸過的材料建立聯繫,以及通過辨別新信息偏離或運用熟悉主題的方式

「平行狂」的危險#

新約學者已經從事這類研究數個世紀,但這也是一項充滿某些危險的事業——特別是被戲稱為**「平行狂」**(parallelomania)的狀況。患有此症的學生基於某些感知到的相似性,堆積所謂的新約經文平行文本,然後對一個文本對另一個文本的影響作出輕率的判斷。

面對新約與其他文獻之間所謂的平行文本時,謹慎的讀者應當:

  • 首先,在其自身脈絡中以及根據其文獻家族(如艾賽尼派、拉比、斯多葛派)所推廣的更大思想世界來充分理解聖經外的段落——這樣可以消除虛假的平行,使真正的平行獲得更大的深度
  • 其次,避免基因謬誤(genetic fallacy):僅僅因為兩個文本包含非常相似的觀念或教導,並不意味著一個使用了另一個。一個平行文本可以證明某個特定觀念在新約作者的世界中存在,但不一定代表那個思想的直接來源
  • 第三,平行文本應當告知我們對新約的閱讀,而非取代它。用桑德梅爾(Samuel Sandmel)的話說:「如果我們使保羅只意味著平行文本所意味的,我們就是在以一種可能導致我們誤解保羅的方式使用平行文本」

實踐範例一:赦免的教導#

考慮耶穌在太 6:14-15 中關於赦免的話語。耶穌關於赦免的教導在猶太聖經中未有見證,如果我們只知道聖經文獻,可能會假設耶穌與他那個時代的猶太教截然不同。然而,我們在便西拉智訓(Wisdom of Ben Sira)中找到了值得注意的平行文本:

報復的人必受主的報復,主必嚴格追究他的罪。你要饒恕你鄰居的過失,這樣你禱告的時候你的罪也必得赦。人若對和自己一樣的人懷怒,怎能向主求饒恕呢?他若不憐恤同胞,怎能為自己的罪祈求赦免呢?(便西拉智訓 28:1-4)

便西拉是公元前二世紀初在耶路撒冷經營「學校」的智慧教師。他的著作在巴勒斯坦和海外都極具影響力,以至於他的一些教導很可能進入了後來的智者如耶穌可以引用的大眾智慧。我們對這一背景的認識非常有教益:它向我們表明耶穌既非憑空構想他的所有教導,也非與猶太賢者對立。

實踐範例二:耶穌的邀請#

當耶穌邀請人們「凡勞苦擔重擔的人可以到我這裡來,我就使你們得安息。我心裡柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裡就必得享安息。因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的」(太 11:28-30),他使用的語言和文學形式與更早的智慧教師非常相似:

你們無知的人,到我這裡來,住在我的學校裡……把你們的頸項放在軛下,讓你們的靈魂接受教導……你們親眼看看:我勞苦甚少,卻為自己找到了許多安息。(便西拉智訓 51:23, 26-27)

共同主題的存在——邀請「到我這裡來」、「軛」的隱喻應用於學習、學習的邀請、輕勞之後找到安息的應許——在類似的邀請人作門徒的情境中,表明我們確實在看一個可以為我們理解太 11:28-30 提供資訊的真正平行文本。

實踐範例三:愛仇敵#

考慮太 5:43-48。耶穌為愛仇敵提供的理由(它反映上帝慷慨的品格)與塞內卡(Seneca)對高尚施恩者的教導有顯著的相似性。塞內卡在一處寫道:「如果你在效法眾神,那麼也向忘恩負義的人施恩吧;因為太陽也照在惡人身上」(《論恩惠》4.26.1)。

乍看之下這是一個引人注目的平行,但耶穌(或馬太)和塞內卡極不可能相互影響。塞內卡的文本使我們能夠確定耶穌的教導在若干方面可能與其他地方聽到的倫理教導產生共鳴。然而,通過比較,耶穌教導的獨特之處也更加清晰地浮現出來:塞內卡的學生可能在特殊情況下被引導去善待傷害過他們的人,但耶穌的門徒要將此作為日常人際互動的標準。上帝的標準是耶穌門徒在日常生活中的標準,而非僅僅作為偶爾的或極端的慷慨展示。

如何尋找比較性資料#

對初學者來說,尋找比較性資料可能很困難。幸運的是,批判性注釋書的作者(如 Hermeneia 系列、Word Biblical Commentary、Anchor Bible Commentary、NIGTC、NICNT 以及 Eerdmans 的 Socio-rhetorical Commentary Series)深刻意識到讓學生接觸比較性文本的重要性,因此經常引用古典希臘羅馬和猶太作者的段落。學生必須記住批判性地使用這些資源,留意桑德梅爾等學者關於審慎使用比較性文本的建議。

深化對新約理解的建議:廣泛且深思熟慮地閱讀猶太、希臘和拉丁經典著作。你對一世紀世界的歷史、哲學、倫理、神學、社會和文化背景瞭解越多,你對新約的詮釋就越有可能更豐富和深刻。